Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry I can't put a face to that Tchoupitoulas stop. Простите, что не могу точно опознать парня.
Sorry, I didn't introduce myself. Вот. Простите, я не представился.
Sorry I'm late, my love. Да. Прости, любовь моя. Простите, я только руки помою.
Sorry to interrupt, but we have a situation. Простите за вторжение, срочный вызов.
Sorry, talk about what, I... Разговор о чем? Простите, я...
Sorry, I think I have a wrong numbers. Простите, я, наверное, ошиблась домом.
Sorry you fellows are having a bit of trouble. Простите, ребята, но у вас небольшие неприятности.
Sorry! We just dropped in. Простите, что мы вас так прервали.
Sorry, I blurted it out. Да, простите, я сгладила ситуацию.
Sorry, it helps to get it fresh. Простите, но лучше по свежим следам.
Sorry it's so early, Nurse. Простите, что так рано, сестра.
Sorry, I should leave you to your work. Простите, не буду вас отвлекать.
Sorry, but I'm more scared of her than you. Простите, но её я боюсь больше, чем Вас.
Sorry, I didn't realize it was you guys. Простите. Я не понял, что это вы.
Sorry I had to drag you away from school. Простите, что пришлось забрать вас из школы.
Sorry, I've been waiting too that all day. Простите, я весь день ждал удобного случая.
Sorry, I don't understand. Простите, я вас не понимаю.
Sorry we weren't here when you arrived. Простите, что не встретили вас сразу.
Sorry, I... know I'm early. Простите, я... знаю, что рано.
Sorry we're not here to take your call. Простите, нас нет дома, чтобы вам ответить.
Sorry, I can't do this during the Sabbath. Простите, я не могу делать это в Шаббат.
Sorry, Anna probably told you, we've already hired a lawyer. Простите, Анна, вероятно, сказала вам, что мы уже наняли адвоката.
Sorry, ma'am, I don't have you down for any meeting today. Простите, мэм, вас нет сегодня записанной ни на какую встречу.
Sorry. I have three meetings before I get on a plane. Простите, у меня еще три встречи до вылета.
Sorry to disappoint you, Mr. Bodine. Простите, что разочаровала Вас мистер Бодин.