| Sorry about lashing out earlier. | Простите за то, что пришлось меня нести. |
| Sorry to bother you... | Простите, не хотела вас отвлекать. |
| Sorry, Mrs. Colson. | Простите, миссис Колсон, машина не заводилась. |
| Sorry I missed your call. | Простите, что не могу сейчас ответить. |
| Sorry to disturb your lunch. | Простите, что беспокою во время обеда. |
| Sorry, Master Kenobi. | Простите, магистр Кеноби. Вот. |
| Sorry it took so long. | Простите, что слегка затянул с этим. |
| Sorry I grabbed your hand. | Простите, я взял вас за руку. |
| Sorry, I meant skin. | Простите, я имела в виду образцы кожи. |
| Sorry, just an expression. | Простите, это просто к слову пришлось. |
| Sorry about the car. | Чёрт. А за машину простите. |
| Sorry, I'm babbling. | Простите, я несу чушь, я уже пьяная. |
| Sorry I missed you. | Простите, я пропустил ваш звонок. |
| Sorry, Lorenzo Gentile. | Простите, я - Лоренцо Джентиль. |
| Sorry I'm sermon... | Простите, но у меня еще остались принципы. |
| Sorry she wrecked it. | Простите, что она все испортила. |
| Sorry... can you? | Простите... Ты не можешь остановиться, да? |
| Sorry to cause a scene. | Простите, что стал причиной этой сцены. |
| Sorry I missed your call. | Простите, что я не ответила на Ваш звонок. |
| Sorry, Emily Ortisky. | Эмили. Простите, от Эмили Ортиски. |
| Sorry to keep you waiting. | Простите, что заставил Вас ждать, джентльмены. |
| Sorry if I've overstepped. | Простите, если я не так понял. |
| Sorry to disturb you. | Простите, что беспокою так поздно. |
| Sorry I wrecked it. | Простите, что я все испортила. |
| Sorry I shaved last week. | Простите, я побрился на прошлой неделе. |