Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, are you an expert? Простите, вы что, эксперт?
Sorry, would you like me to leave? Простите, может лучше, чтобы я ушёл?
Sorry to interrupt, but why are you so excited? Простите, что вмешиваюсь, но почему вы так взволнованы?
Sorry, I can't pay you more, guys, but business has been bad. Простите, парни, я не могу заплатить больше, просто дела идут совсем плохо.
Sorry, sir. But, you know, I play this every day with my kids. Простите, сэр, но я каждый день играю в эту игру с детьми.
Sorry to interrupt playtime, but we have an address on Ivan Sokolov. Простите, что прервала игрища, но установлено местонахождение Ивана Соколова.
Sorry. Where's the can around here? Простите, куда здесь туалет подевался?
Sorry, nothing - there's nothing coming up. Простите, ничего... ничего не выходит.
Sorry, but what's curious? Простите, но что именно странно?
Sorry. Can you show me that again? Простите, можете показать еще раз?
Sorry, Fassbinder, are you related to the director? Простите, Фассбиндер, а вы не родственник режиссера?
Sorry, but I don't hang out with just anybody. Простите меня, друзья, я не связываюсь неизвестно с кем.
Sorry, but... how old are you? Простите, но... сколько вам лет?
Sorry, what was your name? Простите, а как вас называли?
Sorry, it's been a little crazy out there today, but I got here as soon as I could. Простите, сегодня какой-то сумасшедший день, Я приехал сюда, как только смог.
Sorry, Colin, but I'm fairly certain I heard you come in... right around that time. Простите Колен, но я уверен, что слышал, как вы входили... примерно в это время.
Sorry, may I bring in the sake? Простите, могу я внести сакэ?
Sorry, I'm with Boycie on this one. Простите, но тут я согласен с Бойсом.
Sorry, doc, you just got me on a night when work is the last thing I want to think about. Простите, док, но просто вы поймали меня именно в тот вечер, когда работа - это последнее, о чём я хочу думать.
Sorry, how is this important? Простите, а насколько это важно?
Sorry to interrupt, sir Tidzhelino... простите, что отвлекаю, синьор Тиджелино...
Sorry we're still in the? Chef? Простите, мы ещё не открылись...
Sorry you came all this way, Ms. Rand. Простите, Мисс Ренд, вы прошли через все это
Sorry, I forgot your last name. James...? Простите, я не расслышал ваше имя...
Sorry to intrude, I know you're busy, but this is Henry's new surgical registrar, Caroline Todd. Простите за вторжение, я знаю, что вы заняты, но это наш новый хирург, Кэролайн Тодд.