Excuse me, really sorry. |
Извините, действительно простите. |
I lied, sorry. |
Я солгал, простите. |
I'm so sorry, Your Grace. |
Простите, Ваше Величество. |
Again, sorry kids. |
Еще раз простите, дети. |
So sorry. Dozed off. |
Простите, я опоздал. |
I am sorry about the calves' foot jelly. |
Простите меня за желе. |
Well, sorry about that. |
Да, простите за это. |
I'm really sorry about this. |
Простите, что так вышло. |
I'm so sorry, Mr. DeSousa. |
Простите, мистер Де Суза. |
Kids, I am sorry. |
Дети, простите меня. |
Doctor, I'm very sorry to bother you. |
Доктор, простите за беспокойство... |
I'm so sorry to interrupt. |
Простите, за вторжение. |
I am so sorry I'm late. |
Простите, я опоздала. |
I am sorry my king... |
Простите, государь мой. |
I'm late here, sorry. |
Простите, что задержался. |
0h, I am sorry. |
О, простите меня. |
Excuse me, so sorry. |
Простите меня, извините. |
We're sorry to intrude. |
Это вы простите нас за вторжение. |
Again, sorry to disturb you. |
Ещё раз простите за беспокойство. |
I'm so very sorry |
Умоляю вас, простите меня! |
I'm so very sorry |
Простите меня за всё. |
We're sorry, but we must... |
Простите, но нам придется. |
Scotty, sorry to keep you waiting. |
Скотти, простите за задержку. |
Mr. sorry what happened here |
Простите, что здесь происходит? |
I can not help you sorry |
Ничем не могу вам помочь. Простите. |