| Sorry about the precautions. | Простите за меры предосторожности. |
| Sorry. I completely forgot. | Простите, я совсем забыл. |
| Sorry, we should have clarified. | Простите, нам следовало уточнить. |
| Sorry... What letter? | Простите, какое прошение? |
| Sorry I had to leave. | Простите, я должна уйти. |
| Sorry, wrong number! | Простите, не туда попали! |
| Sorry, my name's Vivian. | Простите, меня зовут Вивьен. |
| Sorry, that's Gina. | Простите, это Джина. |
| Sorry to get emotional. | Простите, что расчувствовалась. |
| Sorry I'm early. | Простите, я сегодня рано. |
| Sorry to bother, but... | Простите за беспокойство, но... |
| Sorry, that was loud. | Простите, не хотел кричать. |
| Sorry I ran off. | Простите, что убежала. |
| Sorry, I'm Miss Madison. | Простите, я мисс Мэдисон. |
| Sorry, how can I help? | Простите, чем могу помочь? |
| Sorry, I forgot. | Простите, я и забыл! |
| Sorry about all that. | Простите за всё это. |
| Sorry, Mr. Sheldrake. | Простите, мистер Шелдрейк. |
| NO, MA'AM. SORRY. | Нет... я... простите |
| Sorry about the other day. | Простите нас за тот день. |
| Sorry to bother you. | Простите, что прерываю. |
| Sorry I'm late, Chief. | Простите за опоздание, шеф. |
| Sorry, can't stop! | Простите, я не могу останавливаться! |
| Sorry, my mom's just... | Простите, моя мама просто... |
| Sorry, Mr. Schrader! | Простите, мистер Шредер! |