Sorry to disturb you at the beginning of your weekend. |
Простите, что беспокоим вас в начале выходных. |
Sorry. I guess I should have knocked first. |
Простите. Я должен был сначала постучаться. |
Sorry, my dear, it's a bit ghoulish to the lay-person. |
Простите, сударыня, выглядит жутковато. |
Sorry. I should have mentioned it earlier. |
Простите, надо было раньше сказать. |
Sorry I'm late, Mr. Stephanides. |
Простите за опоздание, мистер Стефанидис. |
Sorry, I didn't mean to get so emotional there. |
Простите я не хотел быть столь эмоциональным. |
Sorry, sir, nobody's allowed to go... |
Простите, сэр, это запрещено... |
Sorry to interrupt you in your office, Mr. Lyon. |
Простите, что отрываю от дел, мистер Лайон. |
Sorry, guys, Langford's North is closed for good. |
Простите, ребята, Северный Лэнгфордс закрыт. |
Sorry, sir, you won't be able to park there. |
Простите, сэр, вы не можете здесь парковаться. |
Sorry, I just prefer to do number two at home. |
Простите, я предпочитаю ходить по-большому у себя дома. |
(OFFICER) Sorry, miss, this is no place for you. |
Простите, мисс, вам здесь не место. |
Sorry, she's a fussy baby, this one. |
Простите, она ужасно капризная малышка. |
Sorry, I wasn't in a fraternity. |
Простите, я не в курсе. |
Sorry, I didn't mean to startle you. |
Простите! Извиняюсь, что напугал вас. |
Sorry, you just... you reminded me of someone for a moment. |
Простите, вы просто... кое-кого мне напомнили. |
Sorry, the elevators are usually locked down on the weekends. |
Простите, лифт по выходным обычно не работает. |
Sorry Mr Lindsay, there was a street closed. |
Простите мистер, мост был закрыт. |
Sorry to bother you, Mr. Cutler. |
Простите за беспокойство, г-н Катлер. |
Sorry, I'm not used to public speaking. |
Простите, не привыкла высказываться публично. |
Sorry, it's run out of paper. I'll be back. |
Простите, бумага закончилась, я вернусь. |
Sorry. I'm still on the whole Michael being likable thing. |
Простите, я всё ещё насчёт привлекательности Майкла. |
Sorry, are you saying I'm...? - Yes. |
Простите, вы говорите, что я... |
Sorry, you're a lawyer, you don't need to hear this. |
Простите, вы адвокат, вам незачем это слушать. |
Sorry, I... thought you were someone else. |
Простите, я... кажется обознался. |