| Anyway, I'm so sorry I'm late. | И простите меня за опоздание. |
| To you, I'm truly sorry. | Пожалуйста, простите меня. |
| I'm so sorry, Doctor, please. | Простите, доктор, пожалуйста. |
| Excuse me. Excuse me. sorry. | Простите, извините, простите. |
| I'm so sorry, Miss Rayburn. | Простите, мисс Рэйбёрн. |
| So sorry to bother you, sir. | Простите, что побеспокоили. |
| I know I'm - and I'm so sorry. | Я знаю... Простите меня. |
| We're sorry, Aunt Megan. | Простите, тётя Меган. |
| I am sorry, Mr Chambers. | Простите, мистер Чемберс. |
| I am sorry, Miss Glasson. | Простите, мисс Глассон. |
| So sorry to interrupt. | Простите, что помешали. |
| I'm really sorry about all this. | Послушайте, вы уж простите! |
| Spanish for "sorry about that." | По-испански - "Простите". |
| Mr. Turkle, I'm really sorry. | Мистер Теркл, простите. |
| I'm so sorry, Vicki. | Простите меня, Вики. |
| So sorry to keep you. | Простите, что отвлекаю. |
| I'm really sorry, Officer. | Простите меня, офицер. |
| She did, sorry. | Так и было, простите. |
| I don't understand, I am sorry. | Я не понимаю, простите... |
| I'm really sorry! | Простите, мне очень жаль! |
| I am so sorry, Mr.Vice president. | Простите, мистер вице-президент. |
| I have nothing to say now, sorry. | Мне нечего сказать, простите. |
| They're calling me in, guys, sorry. | Меня зовут, простите. |
| No, sorry, Detective, | Нет, простите, детектив, |
| The what, sorry? | Разнесли что, простите? |