Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
I'm real terribly sorry... to have troubled you, Miss Panos. Простите, что побеспокоил вас, мисс Пэнос. Спасибо.
So sorry to interrupt, but we have a bit of a situation. Простите, что мешаю, но у нас проблема.
Haven't come across the snow queen yet, sorry to say. Еще не нашел Снежную Королеву, простите.
So sorry to interrupt you while you're praying. Простите, что отвлёк вас от молитвы.
I am sorry, Miss Eleanor, Mr. Cyrus. Простите, мисс Элеанор, мистер Сайрус.
Gentlemen, I am sorry to have kept you. Джентльмены, простите, что я заставила вас ждать.
I have a proposal - sorry, a complaint to make. У меня есть предложение, простите, жалоба.
I... I am sorry, Ms. LeMarchal. Я... простите, мисс ЛеМаршаль.
But you cannot enjoy this basket, I'm so sorry. Но ничего из корзины вы не получите, уж простите.
No, sorry, in the green van. Нет, простите, в зелёный фургон.
I am sorry to disturb you, Mrs Strange, Merlin, but Napoleon is back. Простите за беспокойство, миссис Стрендж. Мерлин, Наполеон вернулся.
No, sorry, she's about to go into theatre. Нет, простите, ее скоро повезут в операционную.
Dr. Clemens, sorry to interrupt. Доктор Клеменс, простите что прерываю.
Yes, sorry it's so loud. Да, простите, здесь так шумно.
Well, sorry, but the wedding is in a couple of weeks. Простите, конечно, но свадьба через пару недель.
Dennis, from now on, just say, I am sorry, Chief. Деннис, а теперь просто скажи: простите меня, шеф.
I'm so sorry I brought you into this. Простите меня, что втянула вас в этом.
You know, I am sorry, but I'm due upstairs. Что ж, простите, но меня ждут наверху.
I am sorry to bother you, Your Honor. Простите за беспокойство, Ваша Честь.
I am sorry, but that was my office. Простите, но это был мой сотрудник.
Wait, sorry, I got lost at the beginning. Простите, я запуталась в самом начале.
I am sorry; I was not making any new proposals regarding the verification element in your proposal. Простите, но я не вносил в Ваше предложение новых поправок относительно элемента контроля.
Agent Gibbs, I'm so sorry, I... Агент Гиббс, простите, я...
I'm... So sorry to barge in. Я... Простите, что помешала.
No, not a Golf, sorry. Нет, не Гольф, простите.