I'm so sorry, Your Grace! |
Простите меня, ваша светлость! |
that - sorry, that was bad. |
Простите, неудачно вышло. |
Miss Mimi, I'm really sorry. |
Мисс Мими, простите меня. |
I'm so sorry, Dr. Grey. |
Простите, д-р Грей. |
Hang on, sorry... Yes. |
подождите минутку, простите... |
it is what it is sorry |
И как она? Простите. |
I see sorry about the trouble |
Ясно. Простите за доставленные неприятности. |
Is it okay... sorry, I... |
Может... Простите, я... |
I am so sorry about that weird Skype audition. |
Простите за пробы по скайпу. |
I am sorry to impose on you. |
Простите, что навязываюсь. |
I'll be right back, sorry. |
Я скоро вернусь, простите. |
Inspector Ken Cheung, sorry. |
Простите, инспектор Кен Чуенг. |
I'm so sorry, Dr. Reid. |
Простите, доктор Рид. |
And sorry about this morning. |
И простите меня за сегодняшнее утро. |
I'm really sorry. |
Простите, мне так неудобно! |
I'm... sorry we let you down. |
Простите, мы вас подвели. |
I'm so sorry, Ms. Grant. |
Простите, мисс Грант. |
I'm so sorry to disturb you. |
Простите, что потревожила. |
I'm so sorry to have kept you waiting. |
Простите, что заставила ждать. |
Okay, Helen, I'm so sorry. |
Так, Хелен, простите. |
Ahem, sorry to interrupt. |
Простите, что прерываю. |
No, sorry, that's my name. |
Простите, это мое имя. |
So sorry, guys. |
Понял? Простите, ребята. |
So sorry you're going through this. |
Простите, что так получилось. |
Sir, sorry to interrupt. |
Простите, что помешал. |