Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, but we brought it for Hirut. Простите, но мы принесли ее для Хирут.
Sorry, the kite came over the wall outside. Простите, змей перелетел через стену на улицу.
Sorry. I don't own a picnic basket. Простите, у меня нет корзинки для пикника.
Sorry about the security, but I just escaped a car bomb. Простите за все эти меры предосторожности, но мою машину пытались взорвать.
Sorry, I work for the council - Kenneth Williams. Простите, я работаю в совете, Кеннет Уильямс.
Sorry, sir, you're not allowed to smoke down here. Простите, сэр, здесь нельзя курить. Электронная.
Sorry. This table's traditionally reserved For actors. Простите, но этот столик по традиции заказан для актеров.
Sorry, I thought I recognized you. Простите, я думала, мы знакомы.
Sorry. We can't wait. Простите, мы не можем ждать.
Sorry, of course we can't. Простите, конечно мы не можем.
Sorry to disappoint you, Miss Hale. Простите, что разочаровал вас, мисс Хейл.
Sorry to bother you sir, but I speak as a local magistrate... Простите за беспокойство, сэр, но поскольку вы - мировой судья...
Sorry I doubted Your word, Mrs. Простите, что усомнился в ваших словах.
Sorry we're a bit early. Простите, что мы немного рано.
Sorry, thanks for the great party. Простите, спасибо, что пригласили.
Sorry, would you be Gillian? Простите, вы, случайно, не Джиллиан?
Sorry, do you mind if I just... Простите, не возражаете, если я...
Sorry to press you, but this is very important. Мэтр, простите за настойчивость, это очень важно.
Sorry, we've got an emergency. Простите, у нас срочный вызов.
Sorry, I never caught your name. Простите, никак не могу запомнить ваше имя.
Sorry, Misty. I can't take that chance. Простите, Мисти, я не могу так рисковать.
Sorry to do this under false pretenses. Простите, что использовали ложный предлог.
Sorry, I care only about my husband's safety. Простите, инспектор, я просто хочу вернуть своего мужа.
Sorry, nobody down here but the FBI's Most Unwanted. Простите, здесь никого нет, кроме самого нежеланного человека в ФБР.
Sorry, I'm saying yes. Простите, я сказала "да".