Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, I'm not going anywhere. Простите, но я никуда не пойду.
Sorry, we're looking for girls that come from Ivy league schools and have impressive family backgrounds. Простите, мы ищем девушек вышедших из Лиги Плюща и имеющих впечатляющую семейную историю.
Sorry, but I got us dices. Простите, зато теперь у нас есть кубики.
Sorry I'm tardy, sir. Простите, сэр, я опоздал.
Sorry if that seems a little flip. Простите, если это странно прозвучало.
Sorry to waste your time, Mr. Obregon. Простите, что отняла время, мистер Обрегон.
Sorry to interrupt, but I'm looking for a guy called Adam Greenblat. Простите, что помешал, но я ищу парня по имени Адам Гринблат.
Sorry I'm being rude, sunglasses indoors. Простите за неучтивость, солнечные очки в помещении.
Sorry, it's not easy to give me such a chance. Простите, это ведь так непросто - дать мне такой шанс.
Sorry. Let me just... there we go. Простите, Позвольте мне просто... вот так.
Sorry to burden you with this on top of everything else. Простите, что взвалила на вас вдобавок ко всему ещё и это.
Sorry to bother you, Dr. Skouras. Простите, что отвлекаю, доктор Скурас.
Sorry, I don't do poodles. Простите, но пудели - это не мое.
Sorry to bother you, but we got a real problem. Простите, что прерываю, но у нас серьёзная проблема.
Sorry, Colonel, there's nothing really definite to report. Простите, полковник, мне нечего вам сказать.
Sorry, Miss, you shouldn't be down here. Простите, мисс, вас здесь быть не должно.
Sorry, it's The Robin Scherbatsky. Простите, это "Робин Щербатски".
Sorry to interrupt, but... sounded like a no. Простите, что прерываю, но... похоже, она против.
Sorry, that was actually meant to be a joke, but under the circumstances... Простите, вообще-то, это была шутка, но при данных обстоятельствах...
Sorry, I thought you were... Простите, я решила, что вы...
Sorry, it's all I got. Простите, это всё, что у меня есть.
Sorry the... Friday the 13th there. Да, простите, я прям как из "Пятницы 13-ое".
Sorry, I just got here... Простите, я только что приехал, а который сейчас час?
[Breathing hard] Sorry, can't go through with this. Простите, не могу это сделать.
Sorry, I didn't mean to scare you. Простите, простите, не хотел Вас пугаты.