Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry to rush off, but I have a 4:00 appointment at the zoo. Простите за спешку, но в четыре часа у меня назначен приём в зоопарке.
Sorry to interrupt your project, but I will be leaving town for a few days, so, as per our agreement... Простите, что прерываю, но я на несколько дней уезжаю из города, и, по нашему соглашению...
Sorry, is that what you're saying? Простите, вы это хотели сказать?
Sorry, would you like me to leave? Простите, вы хотите, чтобы я вас оставил?
Sorry you guys missed the wine-tasting. Простите ребята, но вы пропустили винную дегустацию
Sorry, Lieutenant Diakhaté is not his usual self. Простите, мсье Шалиньи. Лейтенант не в себе.
Sorry, I'm running late. И простите за опоздание, ладно?
Sorry, I promised myself I wouldn't cry and I just... Простите, я так надеялась, что не расплачусь, но я...
Sorry, what was the question? ѕро... простите. акой был вопрос?
Sorry, did that sound like words? Простите, я это вслух сказала?
Sorry, what's your name? Простите я забыл как вас зовут.
Sorry. I daren't to do that I'm not good. Простите, я больше не буду плохой.
Sorry, I'm being told this would be very expensive to animate, so instead, here's some stock footage of an old plane trying to take off. Простите, я говорил, что будет очень дорого анимировать и описывать, поэтому вот вам кадры где старый самолёт пытается взлететь.
Sorry, I'm lagging behind a bit here. Простите, я, видимо, что-то пропустил.
Sorry, you just struck me more like a Dave, or something. Простите. Вам больше подходит, скажем, имя Дэйв.
Sorry, you guys, I ran into Caleb and we had a few things to talk about. Простите, девчонки, я наткнулась на Калеба, и нам нужно было поговорить о кое-чем.
Sorry, do you know where the copy room is? Простите, не знаете, где копировальная комната?
Sorry, I just wondered if you wanted a cup of coffee? Простите, просто интересуюсь, не хотите кофе?
Sorry, can you hang on for one second? Простите, можете подождать одну секунду?
Sorry, I'm not the one to ask. Простите, об этом спрашивать нужно не у меня.
Sorry, I have to get to my next meeting. Простите, но у меня следующая встреча
Sorry to barge in like this. I saw your lights on, thought you might like a drink. Простите за вторжение, я увидел, что у вас горит свет.
Sorry to interrupt your solitude, Mr. Delaney. Простите что нарушил ваше уединение, мистер Дилейни
Sorry, this was the cleanest one in my closet, ma'am. Простите, это самая чистая вещь, что была в моём шкафу.
Sorry, Mr. President, I'm just trying to keep us on schedule. Простите, мистер президент, просто боюсь, что мы выбьемся из графика.