| Sorry, I was talking. | Простите, я разговаривала. |
| Sorry with her words. | Простите за ее слова. |
| Sorry. I was just... | Простите, я только... |
| Sorry, wrong door. | Простите, ошиблась дверью. |
| Sorry about Bruce, mate. | Вы уж простите нас за Бугра. |
| Sorry, Mr. Fawlty. | Простите, мистер Фолти. |
| Sorry, I don't follow. | Простите, я не расслышал. |
| Sorry about this, boys. | Простите меня, друзья. |
| Sorry to make you wait. | Простите, что заставил ждать. |
| Sorry, I can do better. | Простите, я могу лучше. |
| Sorry, must be nervous. | Простите. Наверное, нервничаю. |
| Oop! Sorry, Maintenance. | Упс, простите, техобслуживание! |
| Sorry about your eye! | Простите за ваш глаз! |
| Sorry about that, guys. | Простите за это ребята. |
| Sorry I'm late, sir. | Простите за опоздание, сэр. |
| Sorry to keep you. | Простите, что задерживаем вас. |
| Sorry, coach Bennett. | Простите, тренер Беннетт. |
| Sorry, no idea? | Простите, понятия не имею? |
| Sorry I screened your call. | Простите, я проверяю ваш звонок. |
| Sorry about that, Skipper! | Простите нас, за это, капитан! |
| Sorry to interrupt you. | Простите, что помешал. |
| Sorry to barge in again. | Простите, что снова врываюсь. |
| Sorry, Mrs. Tran. | Простите, мистер Трен. |
| Sorry, I just have work. | Простите, просто поджимает работа. |
| Sorry to have kept you. | Простите, что задержали вас. |