Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
{- Sorry. Lyla, Scotty Simms. Простите, Лайла, Скотти Симмс.
Sorry, she likes to brag about me. Простите, она любит хвастаться мной.
Sorry, just Anna texted me a picture of a cat dressed up like a dog. Простите, просто Анна прислала картинку кошки наряженной как собака.
Sorry. You can't be too careful. Простите, я должен все проверить.
Sorry, it's just... kind of sounds like they're robbing a wedding. Простите... похоже, они воруют свадебные подарки.
Sorry it's so chaotic in here today. Простите, что здесь такой хаос.
Sorry, I didn't know that saving lives was a stunt. Простите, не знал, что спасение жизни - фокус.
Sorry, I just ran all the way back from the Village. Простите, я бегом бежал из Гринвича.
Sorry. I don't think we ordered this. Простите, мы этого не заказывали.
It's Iván. Sorry to wake you at this time of night. Это Иван, простите, что разбудил так поздно.
Sorry, we didn't want to knock at this hour. Простите, мы не хотели стучаться в такой час.
Sorry, got to make this a group hug. Простите, но это будет групповое объятие.
Sorry, Your Excellency, but this letter... Простите, Ваше Сиятельство, письмо...
Boop. Sorry, had to take that. Простите, нужно было принять это.
Sorry to disturb you at Christmas but I heard two bangs. Простите за беспокойство, но я слышал странный шум.
Sorry, you'll have to be more specific. Простите, вам придётся говорить поконкретнее.
Sorry. I'm working on it, sir. Простите. Работаю над этим, сэр.
Sorry, sir, I don't know. Простите сэр, не могу знать.
Yes. Sorry. I forgot that part. Простите, совсем об этом забыл.
Sorry we're late, Mr. President. Простите за опоздание, господин Президент.
Sorry, I can't offer you tea, the water's off. Простите, чаем не могу угостить - воды нет.
Sorry, I know I wasn't exactly invited. Простите, знаю, меня не звали.
Sorry, your birth control pills are blocking our view. Простите, ваши противозачаточные закрывают нам обзор.
Sorry, I was trying to figure out who you were. Простите, я просто пытался понять кто вы.
Sorry, I shouldn't have joked about it. Простите, мне не стоило так шутить.