| Sorry. You can - please, please. | Простите... прошу, прошу. |
| Sorry' I guess this is boring. | Простите, Вам наверное скучно. |
| Sorry, that's the Lion King. | Простите, это из Короля-Льва. |
| MICHEL: Sorry, Mrs. Hubbard. | Простите, миссис Хаббард. |
| No. Sorry, I don't. | Простите, но нет. |
| Sorry, I need to take this. | Простите, я должен ответить. |
| Sorry, I missed the first part. | Простите, я пропустил последнее. |
| 'Sorry about the hijack, Captain. | Простите за буксир, капитан. |
| BUZZING AND SCREAMING Sorry, where am I? | Простите, где я? |
| Sorry, I'm just getting my mints. | Простите, я за леденцами. |
| Sorry. Poor choice of words. | Простите, неудачно выразился. |
| Sorry, Mrs. Hubbard. HUBBARD: | Простите, миссис Хаббард. |
| Sorry, you're on your own. | Простите, справляйтесь сами. |
| Sorry, excuse me, thank you. | Простите. Извините. Спасибо. |
| Sorry it takes so long with the detectives. | Простите что так долго получилось |
| Sorry, she doesn't seem interested. | Простите. Дама не соизволит. |
| Sorry. No one can see it. | Простите, но она секретная. |
| Sorry, I do not get it. | Простите, я не понимаю. |
| Sorry. You wouldn't get off. | Простите, вы останетесь здесь. |
| Sorry, overseas market's just closing. | Простите, заокеанский рынок закрывается. |
| Sorry, I was just coming in to... | Простите, я только за... |
| Sorry sir, you can't park here. | Простите, здесь нельзя останавливаться. |
| Sorry, the TV crew is there. | Простите. Телевидение прибыло. |
| Sorry that we're bugging you. | Простите, что побеспокоили. |
| I just... Sorry. I just... | Я просто... Простите. |