| Sorry, I guess. I, like, can answer four of those questions, total, if I'm being honest. | Простите, думаю, я могу ответить на четыре вопроса из всех, если честно. |
| Sorry, you said he worked there? | Простите, вы сказали, он там работал? |
| Sorry that I'm like this, that he hurt you. | Простите, что сделала это и что он напал на вас. |
| Sorry, did you say protect him? | Простите, вы сказали "защитить"? |
| Sorry, this show is all about families, they get to win a large car and a family holiday. | Простите, но в нашем шоу люди танцуют и поют всей семьей, выигрывают машину для семьи и путешествие. |
| Sorry, I didn't show up in Middletown. I didn't get the message. | Простите, что не приехал в Мидлтаун, я сообщения не получил. |
| Sorry I lost me temper with Agnes, OK? | Простите, я вышел из себя с Агнес. |
| Sorry, but the center it is not open to the public. | Простите, но в архив могут попасть не все. |
| Sorry to bother you, but we've had reports of a sasquatch loose in the building. | Простите, что беспокоим вас, но мы получили извещения о том, что в здание пробрался снежный человек. |
| Gunshots. Sorry, was there more than one? | Простите, было больше одного выстрела? |
| Sorry I missed your call... (sighs) Megan's phone keeps going to voicemail. | Простите, что не ответила на звонок... (вздыхает): Телефон Меган перекидывает на голосовую почту. |
| Sorry, sir. I'm a workin' stiff. | Простите, много работы, не остаётся времени на себя. |
| Sorry, to whom am I speaking? | Простите, а с кем я говорю? |
| Sorry, what's going on here? | Простите, а что здесь происходит? |
| Sorry, can I ask why you're laughing? | Простите, могу я узнать, что вас рассмешило? |
| Sorry, my dear, what is your name again? | Простите дорогая, повторите ваше имя? |
| Sorry, it's the drugs they're feeding me, it's my short term memory. | Простите, это все таблетки, которыми нас пичкают, память короткая. |
| Sorry, sir, I was a little distracted. | Простите, сэр, я немного отвлёкся |
| Sorry, what do you mean? | Простите, что вы имеете в виду? |
| Sorry, you can't bring that in here. | Простите, не могли бы вы унести его отсюда? |
| Taylor: Sorry. D.D.A. Michaels, we cannot wait for the stars to align. | Простите, зам прокурора Майклз, мы не можем ждать, пока сложатся звёзды. |
| Sorry it's taken so long but, I'm having a hard time getting this guy out of your box. | Простите, что так долго, но достать его из ящика было так же трудно, как и добиться расположения женщины. |
| Sorry to bother you, Mrs. Green, Mayor, | Простите, что побеспокоил, миссис Грин, мэр, |
| Sorry, do you know where Antelope Wells is? | Простите, вы знаете, где Энтилоп Уэлс? |
| Sorry, "the Prince." | ВРЕМЯ СКАЗОК Простите, "принц". |