Really sorry, to be bringing you trouble all these while. |
Простите, что доставила вам столько неприятностей. |
I'm so sorry, the light hurts my eyes. |
Вы уж простите, просто свет режет глаза. |
I'm so sorry I dragged you guys into this. |
Простите, ребята, что втянул вас в это. |
Mr. Riley, so sorry to interrupt you. |
Мистер Райли, простите, что прерываю вас. |
I'm so sorry I fell on you like that. |
Простите, что свалилась вот так на вас. |
I'm so sorry to fall on you like that. |
Простите, что вот так упала на вас. |
Urgh, sorry, I had a problem with the desiccated coconut. |
О, простите, у меня была проблема с сушеным кокосом. |
We're sorry we had to put you at risk. |
Простите, что подвергли вас риску. |
I'm so sorry, sir, - why don't you... |
Простите, сэр, почему бы вам... |
No, sorry, I couldn't tell. |
Нет, простите, не могу так сказать. |
I'm... sorry I've been M.I.A. |
Я... простите, что пропал без вести. |
We're sorry we asked about him. |
Простите, что мы расспрашиваем о нем. |
So sorry, Ms. Nash, but we had to lock up. |
Простите, мисс Нэш, но мы закрылись. |
Then I am sorry to have disturbed you, Lord Melbourne. |
Простите, что побеспокоила, лорд Мельбурн. |
If I hurt you guys, I'm really sorry. |
Если я ранил вас, простите. |
Phrasing, doing great, and sorry in advance for what's about to happen. |
Выражансы, отлично, и заранее простите за то, что сейчас произойдёт. |
Actually, sorry, I can't hear this for the 99th time. |
Простите, но я не могу слушать это в 99-ый раз. |
I'm so sorry. I met you a few times. |
Простите, мы встречались несколько раз. |
Miss Jane, I am sorry, but it is duty. |
Простите, мисс Джейн, это мой долг. |
I'm so sorry, I wasn't paying attention. |
Простите, я вас не слушал. |
No, sorry, not your camera. |
Простите, это не ваша камера. |
No, sorry, we're with Snoop. |
Нет, простите, мы снимаем Снупа. |
I'm so sorry to intrude, but I have a matter of some urgency to share. |
Простите за беспокойство, но у меня тут одно дело, которым просто не терпится поделиться. |
Sir Phillip, I'm so sorry, the vote went on forever. |
Сэр Филипп, простите, голосование что-то затянулось. |
I'm so sorry to bother you again. |
Простите, что снова вас беспокою. |