| Sorry, I'm having some problems running the store. | Простите, но у меня трудности с магазином. |
| Sorry. That information is restricted. | Простите, информация о пациентах конфиденциальна. |
| Sorry, ma'am, nothing to put Jamie or anyone else up on that building. | Простите, мэм, ничто в этом здании не указывает на Джейми или кого-то еще. |
| Sorry, but the children must come with me. | Простите, но дети должны пойти со мной. |
| Sorry, but this is about the physical safety of the children. | Простите меня, конечно, но речь идёт о безопасности детей. |
| Sorry we had to get you up at this hour, Mr. Grant. | Простите, что пришлось поднять вас в такой час, мистер Грант. |
| Sorry, I obviously was focused on other things than appearance this morning. | Простите, утром я совсем не думал о своём внешнем виде, поэтому... извините. |
| Sorry, I just wanted to say my job, too. | Простите, я просто хотел тоже сообщить о моей работе. |
| Sorry, Mr. Carter, you're not on the list. | Простите, мистер Картер, вас нет в списке гостей. |
| Sorry, no breaks... this is a non-stop daddy-daughter dancing date. | Простите, никаких перерывов, ведь у нас свидание без остановки. |
| Sorry I'm late for dinner. | Простите, что опоздал на обед. |
| Sorry, don't quite get you. | Простите, я не совсем вас понимаю. |
| Sorry, I was on the phone. | Простите, я по телефону говорил. |
| Sorry, I only have a few minutes. | Простите, у меня только пара минут. |
| Sorry to bother you, Ms. kovalenko. | Простите, что беспокоим вас, мисс Коваленко. |
| Sorry, I never got her name. | Простите, я не достала ее имя. |
| Sorry, I thought these would be more polite proceedings. | Простите, я думала, процедура будет более вежливой. |
| Sorry, I'm not exactly myself this morning. | Простите, я не совсем в себе сегодня. |
| Sorry, it's not my patch. | Простите, это не мой участок. |
| Sorry, we should have started with that. | Простите, мы должны были начать с этого. |
| Sorry this man is ordering chicken with broccoli. | Простите, он хочет курицу с брокколи. |
| Sorry, but I must get back to work. | Простите, но я должен вернуться к работе. |
| Sorry, I don't understand. | Простите, я вас не понял. |
| Sorry I didn't make it before, but... | Простите, что не смог прийти раньше, но... |
| Sorry, I can't get up... | Простите, я не могу встать... |