Prof. Uriel... Yes, sorry. |
простите. ты слышал его? |
We need them all, sorry. |
Надо взять всё, простите. |
Yes, of course. I'm so sorry. |
Да, конечно, простите. |
Okay, sorry, guys. |
Привет. Простите, ребята. |
I am so sorry that direct. |
Простите за мою прямоту. |
Yes, sorry. Cary. |
Да, простите, на Кэри. |
I am so sorry, everyone. |
Простите меня за все. |
I'm so sorry, she's not well. |
Простите ее, ей нехорошо. |
Mustafa, I'm so sorry! |
Мустафа, простите меня! |
I am so sorry, Mr Bayfield. |
Простите нас, мистер Бейфилд. |
I'm so sorry, Camilla. I... |
Камилла, простите, я... |
I'm so sorry, Mrs. Linley. |
Простите, миссис Линли. |
I am so sorry. |
Я не перезвонила. простите. |
sorry, guys. my daddy needs me right now. |
Простите, парни, меня вызывают |
I'm real sorry about your leg. |
Простите меня за неловкость. |
I'll give you sorry! |
Я вам такое простите дам! |
So sorry to interrupt. |
Простите, что перебиваю. |
sorry to bother you. |
Простите, что потревожил. |
I was joking, sorry. |
Это была шутка, простите. |
Ma'am, sorry to interrupt. |
Мэм, простите, что прерываю. |
I'm so sorry, Father. |
Простите, святой отец. |
Thomas, I am so sorry. |
Тома, простите меня. |
Mr. Stark, I am so sorry. |
Мистер Старк, простите меня. |
I'm really sorry about Lily's outburst. |
Простите за выпад Лили. |
I mean, Almitra is sorry. |
То есть, простите Альмитру. |