Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry. I can't discuss her condition With anyone she's not related to. Простите, я могу обсуждать ее состояние только с ее родственниками.
Sorry, I'll let you read. Простите, я дам вам дочитать.
Sorry, you're kind of a big deal for us. Простите, вы вроде как много значите для нас.
Sorry, but you married her. Простите, но вы женились на ней.
Sorry, sir, we're not quite open yet. Простите, сэр, мы еще не открылись.
Sorry, guys. I have to love you and leave you. Простите, друзья мои, ноя вынужден вас оставить.
Sorry, Major, I don't understand. Простите, г-н майор, но я не понимаю вас.
Sorry, I was just talking to a student. Простите, это я своему студенту.
Sorry Miss, there are no ladies permitted inside the betting ring. Простите, мисс, дамам в зал для приёма ставок вход воспрещён.
Sorry to interrupt, but you have something I need. Простите за беспокойство, но у вас есть вещь, которая мне очень нужна.
Sorry. That was really's just... Простите, это было неуместно, просто...
Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. Простите, что прерываю, но я тут взял паузу от разукрашивания...
Sorry, I can come back. Простите, я могу зайти позже.
Sorry, I wish you not to scare, I wanted... О, простите, я не хотел напугать вас.
Sorry, but I know your name. Я ведь... я, простите, не знаю вашего имени
Sorry, Carmen. I'm staying here. Простите, Кармен, но я останусь здесь.
Sorry, how did you know? Но, простите, как вы...?
Sorry I'm late, captain singh. Простите, капитан, я опоздал.
Sorry, but until yesterday 100 lire of bread was 25 inches... Простите, но вчера хлеб за сто лир был двадцать пять сантиметров, а здесь только двадцать.
Sorry I can't be there, erm... Простите, я не могу быть там...
Sorry, this was the only seminar available, and we had an incident yesterday. Простите, но это единственный доступный семинар, а вчера у нас произошёл инцидент.
Sorry, ma'am. I'm under orders. Простите, мэм, я лишь выполняю приказ.
Sorry if I'm disturbing you. Братья... Братья, простите, если вас беспокою...
Sorry, we didn't think there'd be anyone here. Простите. Мы совсем не хотели вас напугать.
Sorry. I thought you were Shania. Простите, я принял вас за Шэнайю.