Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, we're strangers in the area. Простите, мы сами не местные.
Sorry. We didn't mean to fall asleep in your breakfast. Простите, мы не хотели засыпать в вашем завтраке.
Sorry, ma'am, but I can't let you through the tape. Мэм, простите, я не могу вас пропустить.
Sorry, I forgot that poor man's name. Простите, я забыла имя того несчастного.
Sorry, visiting hours haven't started yet. Простите, сейчас не часы посещения.
Sorry about the fire and for making you come out of your way. Простите за огонь и счастливого пути.
Sorry, we're shooting a music video. Простите, мы снимаем музыкальное видео.
Sorry, kids, we can't talk right now. Простите, детишки, нам некогда разговаривать.
Sorry, we were sitting in front of your house. Простите, мы сидели прямо перед Вашим домом.
Sorry, Mr. and Mrs. Lawson. Простите, мистер и миссис Лоусон.
Sorry to interrupt, deputy, I mean, Counselor. Простите, что прерываю, советник.
Sorry, but I really do have to take this. Простите, но мне нужно ответить.
Sorry, I didn't see the time. Простите, я забыла про время.
Sorry, guys, I guess I don't know my own strength. Простите, ребята, не рассчитал.
Sorry. It's the doctor's orders. Простите, но его прописал врач.
Sorry, we didn't hear you guys. Простите, мы вас не слышали.
Sorry, I've got to be in court in literally... Простите, мне нужно в суд буквально...
Sorry if I'm dying at a bad time for you. Простите, что умираю в неудобное для Вас время.
Sorry to have bothered you this way, but that's the routine. Простите за беспокойство, работа такая.
Sorry we're late, but it's a very big boat. Простите за опоздание, посудина очень большая.
Sorry sir, but you see, it is funny. Простите, сэр, но это действительно смешно.
Sorry, sir, I need to stow that for takeoff. Простите, сэр, газеты необходимо убрать до взлета.
Sorry, I'll perk up at the game. Простите, я оживлюсь в игре.
Sorry. I don't really know what I'm doing. Простите, я не совсем понимаю, что делаю.
Sorry. I'm a little late opening up today. Простите, мы сегодня поздно открываемся.