Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry I had to cuff you, Ambassador. Простите, что пришлось надеть наручники, посол.
Sorry - I remember your face, but... Простите, я помню вас в лицо, но...
Sorry! My publisher took me to spago. Простите, мой издатель повел меня в ресторан.
Sorry, not trying to be rude, but just... gloves. Простите, не хочу показаться грубой, просто... перчатки.
Sorry, last minute call, we just want to make sure that everything is perfect for you. Простите, звонок в последнюю минуту, мы просто хотим быть уверены, что все идеально для вас.
Sorry to take you away from your game. Простите, что приходится отрывать вас от игры.
Sorry, Mr. Pinchers, but my marriage is on the line. Простите, мистер Пинчерс, но на кону мой брак.
Sorry I missed the meeting yesterday, but got a friend in town. Простите, что пропустил вчерашнюю встречу, но в город приехал мой друг.
Sorry, folks, nobody's going anywhere right now. Простите, но сейчас никто никуда не пойдёт.
Sorry about showing up without warning like this. Простите, что зашла так незаметно и удивила вас.
Sorry, we have cheddar, Swiss or American. Простите, у нас есть чеддер, швейцарский и американский.
Sorry, passing by, couldn't help but overhear. Простите. Проходил мимо, не удержался чтобы не подслушать.
Sorry, I was just being honest. Простите, я всего лишь сказала правду.
Sorry, officer, my friend's Russian. Простите, офицер, мой друг русский.
Sorry if this is rude, but I know who you are. Простите, если покажусь невоспитанным, но я знаю, кто вы.
Sorry, no access to the virus containment without General Shepherd's express authorization. Простите, в помещение с вирусами нет доступа без разрешения генерала Шепарда.
Sorry, but we have our appoinment to keep. Простите, но у нас еще сбор.
Sorry to disturb you, Dr. Kinney. Простите, что беспокою, доктор Кинни.
Sorry, she watches a lot of Lockup: Простите, она слишком много смотрела про съёмки "Взаперти".
Sorry, you are Richard Rainsferd? Простите, сэр, вы Ричард Рейнсферд?
Sorry, don't keep the nice people waiting. Простите! Не заставляй этих милых людей ждать.
Sorry. I just got the call. Простите, мне только что позвонили.
Sorry I'm late, Detective. Простите, я опоздала, Детектив.
Sorry. The indicator must be broken. Простите, индикатор должно быть сломан.
Sorry I didn't come in sooner. Простите, что не приехала раньше.