| Sorry, you don't know me, but I met your brother a couple of years ago. | Простите, вы не знаете меня, но я встречала вашего брата несколько лет назад. |
| Sorry, just need some air. | Простите, просто нужно немного воздуха. |
| Sorry. It's my job too, so... second nature. | Простите, работа та же, ну и... вторая натура. |
| Sorry, Mr. Warne, but we've got to check up on everybody. | Простите, Мистер Ворн, но нам необходимо было проверить всех. |
| Sorry, but we need another Semyonov. | Простите, но нам нужен другой Семёнов. |
| Sorry, can you come and pick me up? | Простите, но не могли бы вы приехать и забрать меня? |
| Sorry. That's all I know. | Простите, это всё, что я знаю. |
| Sorry to bother you on the weekend. | Простите, что беспокою вас в выходные. |
| Sorry, Father, we can't hear you very well through the window. | Простите, отец, но через стекло нам вас плохо слышно. |
| Sorry, sir, but this is important. | Простите, сэр, но это важно. |
| Sorry to interrupt your supper, but we have some news. | Простите, что отрываю от ужина, но у нас есть новости. |
| Sorry, I have chalk on my hands. | Простите, у меня руки испачканы мелом. |
| Sorry. I think I frightened her. | Простите, кажется, я её напугал. |
| Sorry to bother you, but I have a question about the coffee. | Простите, что беспокою, но у меня вопрос насчет кофе. |
| Sorry to get stuck in your conversation, but We need to go back to Tuesday. | Простите, что встреваю в ваш разговор, но... нам до вторника нужно вернуться. |
| Sorry, I'm not very good with ink pens. | Простите, я не очень хорошо управляюсь с чернильными ручками. |
| Sorry, I already won my bankrollin the latrine. | Простите, но я уже всё выиграл. |
| Sorry if I'm asking too many questions. | Простите, что задаю так много вопросов. |
| Sorry. It was too fast. | Простите, я слишком резво начал. |
| Sorry, I just have one question. | Простите. У меня один вопрос. |
| Sorry, but I got to ask. | Простите, но я должен спросить. |
| Sorry I couldn't be more help. | Простите, что не могу помочь. |
| Sorry, I was giving her a tour. | Простите, я водил её на экскурсию. |
| Sorry to interrupt whatever you're doing. | Простите, что отвлекаю вас от вашего дела. |
| Sorry, lady, got to crop the chotch. | Простите, леди, должен обрезать этот край. |