Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
We are sorry, we had to talk about it still. Простите, но нам надо было ещё раз посоветоваться.
Confidentiality agreement, ironclad, sorry. Соглашение о неразглашении, неоспоримо, простите.
We're sorry to bother you, sir. Простите, что побеспокоили, сэр.
I'm so sorry to disturb you, but I wonder if I could have your autograph. Простите за беспокойство, но я хотела бы попросить автограф.
~ I am sorry I lied, I put your friend in danger. Простите, что солгал Вам, ведь ваш друг теперь в опасности.
I just don't smoke, so sorry to bother you. Просто я не курю, так что... Простите, что Вам надоел.
I'm... sorry if my words were harsh. Простите если я была слишком груба.
I say, sorry to spoil your shot. Послушайте! Простите, что испортила вам удар.
I thought I was, but I'm not, sorry. Я думал что я избранный, а сейчас я так не думаю, простите.
So... sorry if we don't empathize. О, простите, если мы не сочувствуем.
OK, sorry, yes, I will. Да, простите, я так и сделаю.
I am sorry to bother you, Mrs Witham. Простите, что беспокою вас, миссис Уизам.
Stuart, I'm really sorry about mentioning the party to your mum. Стюарт, простите, что проболтался вашей маме о вечеринке.
I am sorry to speak about all these strange things. Простите, что я говорю обо всех этих странных вещах.
I don't know of nothing else, sorry. В остальном я не разбираюсь, простите.
Sir Arthur, sorry to interrupt. Сэр Артур, простите за вмешательство.
I'm so sorry I keep interrupting you. Простите, что я продолжаю отвлекать вас.
You're not my dad, sorry. Вы не мой отец, простите.
We're sorry, there's so much about your planet we don't understand. Простите, но мы столького еще не понимаем на вашей планете.
Listen, sorry I've been scaring you. Простите, что я вас запугивал.
So sorry, I thought I was alone. Простите, я думала, что одна.
Well, sorry, Mr. Kringle, but today's not your day. Простите, мистер Мороз, но сегодня не ваш день.
I don't know... sorry. Я не знаю. Простите. Давайте...
Mrs. Delatour, sorry to bother you, But I wanted to tell you right away... Миссис Делатур, простите, что беспокою, но я хотел сразу же вам рассказать...
I'm so sorry I haven't. Обещаю. Простите, что пока не вспомнил.