| Sorry to bother you, m'lady, but the Dowager has sent a message for you. | Простите за беспокойство, миледи, но вам послание от вдовствующей графини. |
| Sorry, that does sound terrible, but, well... | Простите, должно быть это звучит ужасно, но... |
| Sorry. Not you. I'm listening... | Да, простите, босс, слушаю. |
| Sorry, miss, we don't. | Простите, мисс, не принимаем. |
| Sorry, guys, somebody e-mailed me a video of a sheep screaming. | Простите, парни, кто-то прислал видео с орущей овцой. |
| Sorry. That book was accidentally destroyed maliciously. | Простите, но ту книгу кто-то пакостно уничтожил. |
| Sorry you've had to wait. | Простите, что заставил вас ждать. |
| Sorry, he's never seen red hair before. | Простите, он никогда раньше не видел рыжих волос. |
| Sorry, the ball I practiced with had numbers on it. | Простите, на мяче, с которым я тренировался были цифры. |
| Sorry officer, but we're your descendants | Простите, товарищ старший лейтенант, но мы ваши потомки. |
| Sorry, I thought I was meeting my husband. | Простите, я думала, что встречусь здесь с мужем. |
| Sorry to drop by like this, but it's important. | Простите, что без предупреждения, но это важно. |
| Sorry, Doc, I'm doing the best I can. | Простите, Док, я делаю всё, что могу. |
| Sorry, Reg, we're almost finished. | Простите, Редж мы уже почти закончили. |
| Sorry I... That I disappointed you, sir. | Простите, что... разочаровал вас, сэр. |
| Sorry, I don't speak Hindi. | Простите, я не понимаю хинди. |
| Sorry, this entrance is for authorized personnel only. | Простите, этот вход только для уполномоченного персонала. |
| Sorry, I didn't even help you with the door. | Простите, я даже не открыл вам дверь. |
| Sorry, Colonel, he snuck out. | Простите, полковник, он улизнул. |
| Sorry to interrupt, but Nick, you have dinner with judge Desanti in 30 minutes. | Простите, что прерываю, но Ник у тебя ужин с судьей Десенти через 30 минут. |
| Sorry, cannot take your phone call. | Простите, не могу принять ваш звонок. |
| Sorry, ma'am, you can't take this exit. | Простите, мэм, вы не можете выйти здесь. |
| Sorry, the same happened to me in London. | Простите, вот точно так случилось со мной в Лондоне. |
| Sorry, a bucket of water spilled earlier. | Простите, здесь недавно ведро воды пролили. |
| Sorry. I thought you'd gone already. | Простите, я думала, вы уже ушли. |