| So sorry to barge in. | Простите, что помешала. |
| We're sorry to have disturbed you. | Простите, что побеспокоили вас. |
| And I'm really sorry about it. | Простите меня за это. |
| I'm so sorry to interrupt. | Простите, что прервала вас. |
| I'm so sorry to bother you. | Здравствуйте. Простите за беспокойство. |
| I'm so sorry, but do I know you? | Простите, а мы знакомы? |
| Miss, sorry, Miss... | Мисс, простите, мисс... |
| Sorry, sorry... to everybody. | Простите, простите... все. |
| Sorry. I'm really sorry. | Простите, простите меня. |
| Sorry, comrade, sorry. | Простите, товарищ, простите. |
| So sorry I'm late. | Простите великодушно в опоздании. |
| I'm so sorry. | Простите, я прерываю репетицию? |
| Sorry, sorry, sir. | извините, простите, сэр |
| Sorry. I'm - I'm so sorry. | Простите, простите, пожалуйста. |
| Sorry, sorry! - Mum! | Простите, простите, простите! |
| Mr Snow, I'm so sorry. | Мистер Сноу, простите. |
| We're so sorry we're late. | Простите, что так поздно. |
| I am sorry, grandpas | Хитоми: Простите, дедушки. |
| I'm so sorry, I didn't know. | Простите, Я не знал. |
| Beth, I am so sorry. | Бэт, простите меня. |
| So sorry to inconvenience you. | Простите, что причинили вам неудобства. |
| I am sorry, Mr. Wyatt. | Простите, мистер Уайат. |
| The democratic committee... sorry. | Комитет Демократической пар... Простите. |
| I haven't chief, sorry. | Не видел, шеф, простите |
| I'm so sorry. | Простите. Я вас подвёл. |