Sorry I didn't wear a hoodie. |
Простите, не надела толстовку. |
Sorry, folks. It's locked. |
Простите, ребята, закрыто. |
Sorry, I'm in a tearing hurry. |
Простите, я уже убегаю. |
Sorry. I need to take this. |
Простите, мне нужно ответить. |
Sorry, I was in the middle of... |
Простите, я как раз... |
Sorry, I couldn't make it work. |
Простите, что-то не получается. |
Sorry, have you been waiting for him? |
Простите, вы его ждали? |
Sorry if I gave you all a fright. |
Простите, если напугал вас. |
Sorry, I think your wife's... |
Простите, ваша жена... |
Sorry love I'm in a hurry. |
Простите, я спешу. |
Sorry, that was a poor choice of words. |
Простите, плохо подобрал слова. |
Sorry, we're closing up. |
Простите, мы закрываемся. |
PATRICK: Sorry, coming through. |
Простите, дайте дорогу. |
Sorry, I was raised by white people. |
Простите, меня вырастили белые. |
Sorry, it can wait till later. |
Простите, это не срочно. |
Sorry I'm four hours late. |
Простите за 4-часовое опоздание. |
Sorry it's so Mildred still awake? |
Простите, что поздно. |
Sorry, but we're in a hurry. |
Простите, я не подумала. |
Sorry I'm was happy hour. |
Простите, что опоздал. |
Sorry to have caused you trouble. |
Простите за доставленные неудобства. |
Sorry. I just came back for my bag. |
Простите, я пришла сумку забрать |
Sorry, I've got to take this. |
Простите, я должен ответить. |
Sorry, not that kind of flood. |
Простите, немного не такой. |
Sorry, I'm a doctor. |
Простите, я Доктор. |
Sorry, she's from out of town. |
Простите, она провинциалка. |