| Sorry I didn't wear a hoodie. | Простите, не надела толстовку. |
| Sorry, folks. It's locked. | Простите, ребята, закрыто. |
| Sorry, I'm in a tearing hurry. | Простите, я уже убегаю. |
| Sorry. I need to take this. | Простите, мне нужно ответить. |
| Sorry, I was in the middle of... | Простите, я как раз... |
| Sorry, I couldn't make it work. | Простите, что-то не получается. |
| Sorry, have you been waiting for him? | Простите, вы его ждали? |
| Sorry if I gave you all a fright. | Простите, если напугал вас. |
| Sorry, I think your wife's... | Простите, ваша жена... |
| Sorry love I'm in a hurry. | Простите, я спешу. |
| Sorry, that was a poor choice of words. | Простите, плохо подобрал слова. |
| Sorry, we're closing up. | Простите, мы закрываемся. |
| PATRICK: Sorry, coming through. | Простите, дайте дорогу. |
| Sorry, I was raised by white people. | Простите, меня вырастили белые. |
| Sorry, it can wait till later. | Простите, это не срочно. |
| Sorry I'm four hours late. | Простите за 4-часовое опоздание. |
| Sorry it's so Mildred still awake? | Простите, что поздно. |
| Sorry, but we're in a hurry. | Простите, я не подумала. |
| Sorry I'm was happy hour. | Простите, что опоздал. |
| Sorry to have caused you trouble. | Простите за доставленные неудобства. |
| Sorry. I just came back for my bag. | Простите, я пришла сумку забрать |
| Sorry, I've got to take this. | Простите, я должен ответить. |
| Sorry, not that kind of flood. | Простите, немного не такой. |
| Sorry, I'm a doctor. | Простите, я Доктор. |
| Sorry, she's from out of town. | Простите, она провинциалка. |