Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, let me just go back a few steps. Простите, отмотаем на несколько шагов назад.
Sorry. He's in a bad mood today. Простите, он сегодня не в духе.
Sorry, I was just trying to cook something. Простите, я пыталась что-нибудь приготовить.
Sorry, this area is reserved for close personal friends of the deceased. Простите, это место зарезервировано для близких друзей усопшего.
Sorry, there's something I've got to do. Простите, мне нужно кое-что сделать.
Sorry, she's a bit busy today. Простите, она сегодня слегка занята.
Sorry, my phone's been on fire with the opening night. Простите, мои телефоны просто разрываются перед открытием клуба.
Sorry, but I've got to close these toilets for essential maintenance. Простите, мне нужно закрыть туалет на уборку.
Sorry, I promised myself I wouldn't cry and I just... Простите, я обещала себе не плакать и...
Sorry, that was really inappropriate, it's just... Простите мое неуместное поведение, но...
Sorry, but he's a bit... tall. Простите, но он такой... высокий.
Sorry, but... none of this is making sense. Простите, но... всё это совершенно бессмысленно.
Sorry, Father, those were the orders. Простите, отец, таков приказ.
Sorry. I put the wig on just to make her happy. Простите, я надел парик только чтобы ее порадовать.
Sorry, it's a Type 40 TARDIS. Простите, это ТАРДИС типа 40.
Sorry, boys. I'm leaving the pack. Простите, парни, я покидаю стаю.
Sorry... - I've got the cab number. Простите! - Я запомнил номер.
Sorry about this, we're getting used to these little tremors. Простите, мы должны убраться после этих толчков.
Sorry, I'm just... having a bad day. Простите, такой... тяжелый день.
Sorry old sport, I though you knew. Простите старина, думал вы знаете.
Sorry, sir. It's me, Homer Simpson. Простите, это я, Гомер Симпсон.
Sorry, lady, but the hotel is right. Простите, Леди, но отель направо.
Sorry. I didn't mean to crash the party. Простите, я не хотел испортить вечеринку.
Sorry, but I think this is yours. Простите, я думаю это ваше.
Sorry to bother you, Dr. Levine. Простите за беспокойство, Доктор Левин.