Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Простите

Примеры в контексте "Sorry - Простите"

Примеры: Sorry - Простите
Sorry, sir, it's not my problem. Простите, сэр, ничем не могу помочь.
Sorry, but we got no jurisdiction if you're not in the park. Простите, но это не в нашей компетенции, если вы не в парке.
Sorry, I've gone too far. Простите, я слишком далеко зашла.
Sorry, your boy Orpheus closed his account. Простите, ваш Орфей закрыл свой аккаунт.
Sorry, the mission action plan. Простите, с планом действий для миссии.
Sorry to disturb your Thanksgiving brunch, everyone. Простите, что помешали вашему праздничному обеду.
Sorry, but that's not quite enough. Простите, но тут не всё.
Sorry, I didn't mean it. Простите, я вовсе не хотел.
Sorry, I'll try to do better next time. Простите, к вашему следующему визиту постараюсь его подлатать.
Sorry, guys, I got a little held up. Простите, ребята, у меня были кое-какие проблемы.
Sorry to bother you, sir. Простите, что отвлекаю вас, сэр.
Sorry I'm late, sir. Простите, сэр, я опоздал.
Sorry, I didn't mean to interrupt. Простите, не хотел вмешиваться в разговор.
Sorry, Padre, you've only just arrived. Простите, падре, но вы только прибыли.
Sorry, doctor, it's James Walsh, I'm his father. Простите, доктор, Это Джеймс Уолш, его отец.
Sorry, we're on lunch break. Простите, но у нас перерыв.
Sorry I didn't tell you this before, secrecy is vital. Простите, что не сказал вам об этом раньше, нужно было соблюдать тайну.
Sorry to keep you waiting, Gregory. Простите, что заставил ждать, Грегори.
Sorry, Hugh, but Jack may be in danger because of me. Простите, Хью, но Джек можент быть в опасности из-за меня.
Sorry, Mr. Lance, we got separated. Нет, простите, мистер Лэнс, нас разделило.
Sorry, erm... I should probably let you know Daisy is Milo's agent. Простите... вероятно, мне следует сообщить, что Дейзи - агент Майло.
Sorry I let you guys down. Простите что подвела вас, ребят.
Sorry, I thought I saw... Простите. Я подумал, что увидел...
Sorry father, we have to go. Простите, отец, нам надо идти.
Sorry I'm late with the demon delivery. Простите, что припозднилась с доставкой демонов.