| Sorry. We're just in the middle. | Простите. Мы не закончили. |
| Sorry, I am for a second. | Простите, я на секунду. |
| Sorry, I will leave first. | Простите, я пойду. |
| Sorry, do I know you? | Простите, мы знакомы? |
| Sorry, I wanted to be indiscreet. | Простите, я не хотел... |
| Sorry, I didn't even introduce myself. | Простите, я не представился. |
| Sorry about that, Mr Driver. | Простите, мистер Драйвер. |
| Sorry, that can't be permitted. | Простите, это запрещено. |
| Sorry, I'm losing my head. | Простите, я потерял голову. |
| Sorry to call you so late. | Простите за поздний звонок. |
| Sorry, boys, got to run! | Простите, надо бежать! |
| Sorry. I got to take this. | Простите, мне нужно ответить. |
| Sorry to bother you, Reverend Lovejoy. | Простите, но я встревожен. |
| Sorry to interrupt, whatever this is. | Простите, что прерываю. |
| Sorry, move out of the way... | Простите, отойдите в сторону... |
| 'Sorry to call so late, boss. | Простите за поздний звонок. |
| Sorry, my fingers are a little stiff. | Простите, пальцы немного одеревенели. |
| Sorry, I'll have a word. | Простите, я разберусь. |
| Sorry, I have to go. | Простите, должен идти. |
| Sorry, I need... I need a doctor! | Простите, мне нужен доктор! |
| Sorry to put a damper on the evening. | Простите, я испортила настроение. |
| Sorry I forgot to turn it off. | Простите, я забыла выключить. |
| Sorry, we just don't have any tables. | Простите, свободных столиков нет. |
| Sorry, these lights are so bright. | Простите, такой яркий свет. |
| Sorry, the lady duck's punani. | Простите, причиндалов леди-утки. |