Sorry, just... you can find it. |
Простите... вы найдете. |
Sorry, if it's musty. |
Простите если там грязно... |
Sorry to wake you up there. |
Простите, что разбудили. |
Sorry, I didn't quite hear. |
Простите, я не расслышал. |
Sorry, I'm just trying to concentrate. |
Простите, я пытаюсь сосредоточиться. |
Sorry, thank you so much. |
Простите, большое спасибо. |
Sorry, I got here as fast... |
Простите, спешил как мог... |
Sorry, I didn't mean to scare you. |
Простите, я не хотел. |
Sorry, the league just got the news. |
Простите, лига получила новости. |
Sorry, but we'll take your advice. |
Простите, воспользуемся вашим советом. |
Sorry, I got sucked in. |
Простите, я увлеклась. |
Sorry, I wasn't expecting this. |
Простите, я очень удивлена. |
Sorry. I need to get out. Thanks. |
Простите, я тут выхожу. |
Sorry, I'm a little late. |
Простите, я припоздала. |
Sorry, this isn't a good time. |
Простите, сейчас не время. |
BLEEPING 'Sorry, I'm not available. |
Простите, сейчас я недоступен. |
Sorry, I'm so ignor ant. |
Простите, я так невежественна. |
Sorry, do we know each other? |
Простите, мы знакомы? |
Sorry, I'm going to leave. |
Простите, но я пойду. |
Sorry, I'm not making much sense. |
Простите, я несу вздор. |
Sorry. I'll tidy this up. |
Простите, сейчас приберусь. |
Sorry I'm in such a pitiful state. |
Простите за столь неприглядный облик. |
Sorry, too big? - Yes. |
Простите, слишком большое? |
Sorry, wh... who is this? |
Простите, кто это? |
Sorry to have bothered you, boss. |
Простите за беспокойство, шеф. |