| I can't really help you, sorry. | Простите, ничем не могу помочь. |
| Yes.See? - sorry about that, l. | Да. Видишь? - Простите за это. |
| I thought you were somebody else, I'm so sorry. | Я приняла Вас за другого, простите. |
| I'm very sorry, but my orders are to keep the gate... | Простите, но у меня приказ шлагбаум не под... |
| I'm really sorry I wasted your time. | Простите, что зря отнял у вас время. |
| I'm-I'm sorry. I must be in the wrong place. | Простите, я, наверное, ошибся комнатой. |
| I am sorry, I kicked the train by mistake. | Простите, я задела паравоз случайно. |
| Doctor, sorry tn bother you. | Господин Доктор, простите за беспокойство. |
| What is it? - I'm so sorry... | Что тебе? - Простите меня... |
| No, so sorry, I am finishing. | Нет, простите меня, я уже ухожу. |
| Well, sorry I don't have any cash. | Простите, у меня нету наличных. |
| No, sorry, that was just the stamp movement. | Нет, простите, это такой притоп. |
| Detective McBain... sorry to disappoint you. | Детектив МакБейн. Простите, что разочаровал вас. |
| Lisa Cuddy. sorry. wrong number. | Лиза Кадди. Простите. Номером ошибся. |
| I'm so sorry, I was really quite sure... | Простите, я была почти уверена... |
| I'm so sorry, we were stuck with a grade five liver. | Простите, мы застряли с печенью категории 5. |
| Yes, sorry, thought I noticed something odd. | Да, простите, подумал, что заметил что-то странное. |
| This is it at night - sorry, from a distance. | Это театр в ночное время, простите, издалека. |
| We just need you to be authentic and real and say, We're sorry. | Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали: Простите нас. |
| I'm so sorry, sir. I tried to stop them. | Простите сэр, я пытался их остановить. |
| I am sorry if alarmed your son, but you must understand. | Простите, что я напугал вашего сына, но вы должны понимать. |
| Yes, sorry, I went straight home. | Да, простите, я пошёл сразу домой. |
| I am so sorry, Mr. Kent. | О, простите, мистер Кент. |
| Prof. Uriel... Yes, sorry. | Профессор Уриэ... Да, простите. |
| I'm so sorry, Mrs. Larsen. | Мне так жаль, миссис Ларсен, простите меня. |