Killed dozens of Abbudin soldiers without provocation. |
Убили десятки аббудинских солдат без всякого повода. |
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... |
Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости... |
Give me thy glove, soldier. |
Дай мне свою перчатку, солдат. |
And a scared soldier starts making choices. |
А напуганный солдат начинает принимать решения. |
Draw straws like a good soldier. |
Тяни соломинки, как хороший солдат. |
How many agents, how many soldiers, where they are now. |
Сколько агентов, сколько солдат, где они сейчас. |
Get back to your post, soldier. |
Вернитесь на свой пост, солдат. |
200 Spanish soldiers walked onto the beach. |
200 Испанских солдат пришедших на пляж. |
If the soldier tries to live, he dies. |
Если солдат пытается остаться в живых, он погиб. |
A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. |
Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо. |
You're the worst soldier I ever seen. |
Ты худший солдат, которого я когда-либо видел. |
A wounded soldier was lying at the junction, but we couldn't get to him. |
Раненый солдат лежал на перекрестке, но мы не могли добраться до него. |
Then the soldier came out alone. |
Затем солдат вернулся обратно, уже один. |
Living on base, I saw so many soldiers come home with it. |
Живя на базе, я видела стольких солдат, вернувшихся с этим. |
That's a battlefield prayer, but I'm mostly a soldier. |
Эта молитва для поля боя, но и я все-таки солдат. |
He's a soldier just like his brother. |
Он такой же солдат, как и его брат. |
Ezra Clark is a decorated soldier. |
Эзра Кларк - солдат, награжденный орденами. |
I guess my urge to spawn soldiers For satan's dark army made me lose perspective. |
Полагаю, мой инстинкт порождать солдат для темной армии сатаны заставил меня забыть о моих планах на будущее. |
I'm a soldier, like you. |
Я - солдат, как Вы. |
I killed four Canadian soldiers in January on bad orders, Dropped a 200-pound bomb on their heads. |
В январе я убил 4 канадских солдат по неправильным указаниям, сбросил 90-килограммовую бомбу на их головы. |
I do no more than I would to insubordinate soldiers. |
Я делаю не более, чем сделал бы в отношении нарушивших субординацию солдат. |
They've got soldiers out there. |
Они подвезли солдат, там, снаружи. |
And you can't fight them, not with soldiers. |
И не сможете бороться с ними с помощью солдат. |
One of our nation's most decorated soldiers. |
Гэбриел Вонн - один из самых прославленных американских солдат. |
But you're a soldier, sandy, Fighting the cold war, protecting the nation. |
Но ты солдат, Сэнди, воюешь в Холодной войне, защищаешь народ. |