Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
The story of a Soviet soldier getting lost with a parcel and spending the New Year with the Germans was borrowed from front-line newspapers. История, когда советский солдат, заблудившись с посылкой, попал к немцам под Новый год, была заимствована из фронтовых газет.
Saul (Mandy Patinkin) is boarding a plane home from Beirut Airport when he is pulled aside by a uniformed soldier. Сол (Мэнди Патикнин) готовится сесть в самолёт в аэропорту Бейрута, когда его отводит солдат в форме.
Upon arriving to Vitebsk, the division was manned to peacetime standards (6,000 soldiers and officers). Дивизия, выгрузившись в Витебске, была укомплектована по штату мирного времени (6000 солдат и командиров).
A Stryker brigade is made up of more than 300 Stryker vehicles and 4,500 soldiers. Вся SBCT имеет на вооружении более 300 транспортных средств семейства Stryker и личный состав численностью 4500 солдат.
The majority of regular-service Infantry Corps soldiers are equipped with the Tavor X-95 assault rifle. Большинство солдат пехотного войск регулярной службы оснащены штурмовой винтовкой IWI Tavor X-95 «Micro-Tavor».
During the Second World War the 10th infantry regiment of the Greek Army, composed mainly of Corfiot soldiers, was assigned the task of defending Corfu. В ходе Второй мировой войны 10-я пехотная дивизия Греческой армии, состоявшая в основном из корфских солдат, имела своей задачей защиту острова.
In November 1826, led by 70 regular soldiers Raybaud took part in a failed raid on the island of Euboea. В ноябре 1826 года, во главе 70 регулярных солдат, Рейбо принял участие в неудачном рейде Иоанна Коллетиса на остров Эвбея.
At the height of the conflict (1600-1601) more than 18,000 soldiers were fighting in the English army in Ireland. На пике конфликта (в 1600-1601 гг.) воинский контингент английской армии в Ирландии составлял более 18 тысяч солдат.
Between 9,000-10,000 troops were pressed in service in 1685; the next year, more than 20,000 soldiers were engaged in construction. В 1685 году к работам привлекли от 9000 до 10000 рабочих; в следующий год на сооружении канала задействовали более 20000 солдат.
One of the soldiers, Kip, an Indian Sikh, a trained sapper, specializes in bomb and ordnance disposal. Один из солдат - Кип, индийский сикх и обученный сапёр, специализирующийся на бомбах и уничтожению артиллерийского оборудования.
110 soldiers and 44 police officers from Australia and New Zealand arrived to help the local police to establish order. 18 ноября 110 солдат и 44 офицера полиции из Австралии и Новой Зеландии прибыли в Нукуалофу, чтобы помочь местной полиции навести порядок.
680,000 Japanese soldiers, in Southeast Asia were surrendered on his behalf in Singapore on 12 September 1945 by General Itagaki Seishiro. По приказу Тэраути 680 тысяч размещённых в Юго-Восточной Азии японских солдат капитулировали 12 сентября 1945 года в Сингапуре во главе с Сэйсиро Итагаки.
The Madras Army officers were in the early years very conscious of the soldiers' local customs, caste rituals, dress, and social hierarchy. В первые году становления Мадрасской армии офицеры были внимательны к местным обычаям солдат, кастовым обрядам, одежде и социальной иерархии.
May 6: A bomb that exploded at the passage of a military convoy killed five soldiers and wounded five other in a region of Jijel. 6 мая - бомба, которая взорвалась при прохождении военной автоколонны, убила 5 солдат и ранила ещё пять в области Жижель.
You might have hung up the uniform, Johnnie, but you're still a soldier. Ты, может, и повесил форму, Джонни, но ты все еще солдат.
How many soldiers died in World War Two? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Currently laarlaste belonging Tarmo Kõuts to his official report for President Meri to confirm the validity of what has happened under the eyes of soldiers. В настоящее время laarlaste принадлежащие Тармо Kõuts его официальный доклад для президента Мери, чтобы подтвердить правильность того, что произошло на глазах у солдат.
December 27:14 soldiers killed in a transport aircraft crash in Jinhae. 27 декабря: 14 солдат были убиты при крушении транспортного самолёта в Jinhae.
Then he decided to get inhabitants of the wilderness to agree with them and lead them against the soldiers. Тогда он решил добраться до жителей пустины... договориться с ними... и повести их... на солдат.
Anyway, there was one SOLDIER named Sephiroth... who was better than the rest. Был среди них и тот, кого звали Сефирос... И он был лучшим из всех солдат.
The opera, eternal friendship, summertime, dancing the mazurka, the country in spring and welcoming soldiers home. Опера, вечная дружба, лето, мазурка, переезд в деревню весной и встреча возвращающихся с войны солдат.
She sits in her garden, until the clock strike twelve and waits for the soldiers. Сидит день и ночь в саду, пока часы не пробьют полночь, и ждёт солдат.
Well, now it's used to peel enemy soldiers overseas, - while you sit comfortably at the Pentagon. Сейчас им снимают шкурки с вражеских солдат, в то время, как вы удобно расположились у себя в Пентагоне.
The explosion that shattered the popular dance club after midnight... caused 2 victims so far, including one US soldier. В результате взрыва, прогремевшего в модном танцевальном клубе сразу после полуночи, погибло 2 человека, один из них солдат США.
Decurion? Well, soldier, you succeeded! Что ж, солдат, тебе это удалось.