| He killed American soldiers, so Langley wanted him for their trophy room. | Он убил американских солдат, и парни из Ленгли захотели получить его скальп для своей трофейной комнаты. |
| Sayid, you are a loyal soldier. | Саид, ты ведь верный солдат. |
| The rights you own, currently being a soldier. | Права у вас есть, В настоящее время солдат. |
| It's not worth it... fighting for this man, soldiers. | Это не стоит того... борьба за этот человек, солдат. |
| But another soldier has been cursed. | Но был проклят еще один солдат. |
| Hindsight is not a luxury that a soldier has. | Солдат не может позволить себе думать задним умом. |
| He's a soldier, just like us. | Он солдат, такой же, как мы. |
| A lot of those soldiers had syphilis. | А у многих из этих солдат был сифилис. |
| A terrifying prospect for armed soldiers... | Это серьезная угроза для вооруженных солдат... |
| Soldiers so assaulted may defend themselves to the death. | Солдат, на которого напали, должен защищать свою жизнь. |
| We have to get more soldiers and contain this whole area. | Вы должны привезти ещё больше солдат и перекрыть всю это зону. |
| You must be an excellent soldier. | Должно быть, ты отличный солдат. |
| Soldiers being used and then simply thrown away. | Солдат используют, а потом просто выбрасывают. |
| The soldier and the statesman need and welcome the sincere and the responsible assistance of concerned Americans. | Солдат и политик нуждаются и просят об искренней и ответственной поддержке заинтересованных американцев. |
| If I be not ashamed of my soldiers... | Будь я маринованной селедкой... если я не стыжусь своих солдат. |
| I can only imagine how many Jem'Hadar soldiers are stationed there now. | Я могу лишь вообразить, сколько солдат джем'хадар там сейчас дислоцировано. |
| Meaning I'm going after those two Cardassian soldiers... and neutralize them. | Я хочу сказать, что намереваюсь выследить тех двух солдат... и нейтрализовать их. |
| Besides, army regulations - a soldier never lets a brother go into battle alone. | Кроме того, армейский устав... солдат никогда не отпустит брата одного в битву. |
| It wasn't until the American Civil War that canines actually accompanied soldiers into battle. | В США их не использовали до Гражданской войны, когда псовые на самом деле сопровождали солдат в бою. |
| With every hour you continue to fight, you prolong the horrible suffering of the civil population of Berlin... and our wounded soldiers. | Каждый час, пока вы продолжаете борьбу, Вы продлеваете страдания гражданского населения Берлина... и наших раненых солдат. |
| You might be a very good soldier, Lieutenant, but you're a terrible liar. | Ты может быть очень хороший солдат, лейтенант, но ты ужасная лгунья. |
| It's too dangerous for a soldier to travel alone in these parts, Dunn. | Это слишком опасно для солдат путешествовать здесь в одиночку, Дан. |
| They executed 176 soldiers, looted the armory. | Они казнили 176 солдат, забрали всё вооружение. |
| You send soldiers to battle and use the Amphorae, but it's not the same. | Ты посылаешь солдат и используешь амфоры, а это не одно и тоже. |
| We'll bury him with military honors because he died as a soldier. | Похороним его с воинскими почестями, потому что он погиб как солдат. |