Isn't there a chance we're putting soldiers in danger? |
Разве нет риска, что мы подвергнем солдат опасности? |
You've seen dead soldiers in the theatre? |
Ты видел мёртвых солдат в театре... |
We imitate the figures... and pose like the soldiers and our ancestors up there. |
Мы изображаем фигуры... и позы солдат и наших предков. |
Soldiers: IV! Are we on fire? IV! |
Солдат: Инфузию! Мы под обстрелом? |
Soldier: We've got a drive through window at Burger King now. |
Солдат: У нас тут появилось окошко заказов в Бургер Кинге. |
However, this order was carried out by only a few, the bulk of the soldiers subsequently defected to the side of the Partisans of Tryapitsyn. |
Однако этот приказ выполнили лишь немногие, основная масса солдат восстала и перешла на сторону партизанского соединения Тряпицына. |
At least 4 Pakistani army soldiers and 43 Taliban insurgents were killed during two days in the Orakzai Agency tribal areas. |
6 пакистанских солдат и около 44 бойцов Талибана были убиты в боестолкновениях в Оракзаи. |
He had realized the change denoted by the march of German soldiers to Paris in 1814, and the happy future opened up for Germany. |
Он осознавал те перемены, которые влечёт для будущего Германии, поход немецких солдат к Парижу в 1814 году. |
The number of awards was limited by the number of soldiers and refugees that came to Transbaikalia from the Eastern Front. |
Число кавалеров было ограничено числом солдат и беженцев, вышедших в Забайкалье в составе частей Восточного фронта. |
Malcolm orders each soldier to cut a branch from a tree in Birnam Wood and carry it as they attack Macbeth's army. |
Малькольм приказывает каждому из солдат срезать в Бирнамском лесу по ветке и нести перед собой во время атаки. |
These were defended by about 180 soldiers and Guardia Civil officers who had risen in support of General Franco's rebellion and seized the post for the Nationalists. |
Их защищал небольшой гарнизон из 180 солдат и офицеров жандармерии, поддержавших мятеж генерала Франко. |
And I was very touched by Dean Kamen's work for the military, or for the soldiers, because Charles and Ray designed a molded plywood splint. |
Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат, потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры. |
If our soldiers of revolution are seized by panic and fear? |
Если наших солдат революции сегодня обуяли паника и страх? |
Can you pick out the two US Army soldiers in this photograph? |
Вы видите двух солдат США среди детей? |
He actually meant to quote John Adams' defense of British soldiers in the Boston Massacre trials that facts are stubborn things. |
Он хотел цитировать слова Джона Адамса из его защиты бостонских солдат, что факты - упрямая вещь. |
While Fong Tak is having a conversation with fellow members, they are ambushed by the Governor of Nine Gates and his soldiers. |
Во время беседы Така с другими членами сообщества они попадают в засаду губернатора Девяти ворот и его солдат. |
U.S. Marine artillery, cannon, and small arms fire repulsed the assaults and killed many of the attacking Japanese soldiers while suffering only light casualties to themselves. |
Морские пехотинцы США с помощью артиллерии и огнестрельного оружия отбили все атаки убили многих атакующих японских солдат, понеся незначительные потери. |
It was manned by eight soldiers of the 1st Battalion, King's Own Scottish Borderers and a Royal Ulster Constabulary (RUC) officer. |
Гарнизон поста составляли восемь солдат 1-го батальона Личных Его Величества шотландских пограничников и офицер Королевской полиции Ольстера. |
The 5th Infantry of about 145 soldiers, mounted on horses, followed as a reserve with a Hotchkiss gun and the pack train. |
5-ый пехотный батальон (на лошадях) из 145 солдат шёл в резерве с лёгкими пушками Гочкиса и обозом. |
20 July 2011: An Indonesian soldier was killed in an ambush against a military security squad in Puncak Jaya district in Papua. |
20 июля 2011 года: Индонезийский солдат попал в засаду и был убит в районе Пунчак-Джая. |
The Legion was disbanded at 5 May 1814, with only about 1000 of its soldiers surviving and returning to Portugal. |
5 мая 1814 после отречения Наполеона легион был расформирован: менее тысячи его солдат вернулись домой живыми. |
Shah Husayn's son, Tahmasp, and some 600 soldiers fled their way out of the city. |
Сын шаха Тахмасп II во главе 600 солдат смог бежать из города. |
Milam escorted the remaining Mexican soldiers to Gonzales, where the newly formed Texian Army was located. |
Бен Милам проводил оставшихся солдат в Гонзалес, ставшим позднее местом образования техасской армии. |
The NLA attacked the army barracks in the city of Tetovo with machine guns and grenade launchers, killing an army soldier. |
АНО атаковала армейские казармы в городе Тетово, используя пулемёты и гранатомёты, один македонский солдат погиб. |
Due to the dangerous nature of the mission, a group of Chinese American soldier convicts are selected to accompany him, led by Tung Ming-sun. |
Из-за опасного характера на выполнение операции отбирается группа осуждённых солдат во главе с Тхун Минсанем. |