| One, a soldier shall be loyal no matter what. | Во-первых, солдат должен оставаться верен своей стране несмотря ни на что. |
| One, a soldier shall sever his desires. | В-третьих, солдат должен отринуть все свои желания. |
| Counsellors are available, but soldiers have to know they've got a problem to consult them. | Есть консультанты, но солдат должен понять, что у него проблема, чтобы обратиться к ним. |
| Somewhere in those numbers... are the people who killed your soldiers. | Возможно, за этими цифрами стоят люди, убившие ваших солдат. |
| When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. | Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
| I'm not one of your soldiers. | Я не одна из твоих солдат. |
| But they took with them more than 1,000 british soldiers and 100 of their officers. | Но они забрали с собой на тот свет более 1000 британских солдат и 100 офицеров. |
| Now he respectfully suggests that a salary be granted our soldiers commensurate with their sacrifice. | Он, со всем уважением, предлагает поощрять солдат в соответствии с их боевыми заслугами. |
| But it may expose our soldiers to additional cruelties and outrages. | Но она подтолкнет наших солдат к ещё большей жестокости и произволу. |
| Except we have more weapons than soldiers who can use them. | Кроме того, у нас больше оружия, чем солдат, которые могут его использовать. |
| I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train. | Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени. |
| Two soldiers killed, three wounded. | Двое солдат убиты, трое ранены. |
| Now, soldier, we all know that one individual ant doesn't matter. | Теперь, солдат, мы все знаем что один муравей индивидум ничего не значит. |
| The soldiers you order into battle. | Солдат, которых ты ведешь в бой. |
| I didn't know I was killing soldiers. | Я не знал, что я убиваю солдат. |
| Most of them were conquered soldiers. | Большинство из них были завоеванных солдат. |
| His army make slaves of the weak... and soldiers of the strong. | Его армия слабых превращает в рабов, а сильных - в солдат. |
| You smell good, soldier, like a foal. | От тебя хорошо пахнет, солдат, как от жеребенка. |
| I stand no soldier in this conflict. | Я не солдат на этой войне. |
| A kid who'd murdered three British soldiers before he was 15. | Ребенком, который убил З-ех британских солдат прежде, чем ему исполнилось 15. |
| After all, I am a soldier. | В конце концов, я солдат. |
| In particular, Coptic protesters are an easy target against which to rally soldiers and officers. | В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров. |
| Such were the justifications for a war that was to claim the lives of almost 5,000 US soldiers and more than 100,000 Iraqis. | Таковыми были оправдания для войны, которая унесла жизни почти 5000 американских солдат и более 100000 иракцев. |
| Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. | Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам. |
| Before the hostages were released, Taylor killed six soldiers and stole their weapons and cars. | Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили. |