One, a soldier shall be loyal no matter what. |
Во-первых, солдат должен оставаться верен своей стране несмотря ни на что. |
One, a soldier shall sever his desires. |
В-третьих, солдат должен отринуть все свои желания. |
Counsellors are available, but soldiers have to know they've got a problem to consult them. |
Есть консультанты, но солдат должен понять, что у него проблема, чтобы обратиться к ним. |
Somewhere in those numbers... are the people who killed your soldiers. |
Возможно, за этими цифрами стоят люди, убившие ваших солдат. |
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. |
Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
I'm not one of your soldiers. |
Я не одна из твоих солдат. |
But they took with them more than 1,000 british soldiers and 100 of their officers. |
Но они забрали с собой на тот свет более 1000 британских солдат и 100 офицеров. |
Now he respectfully suggests that a salary be granted our soldiers commensurate with their sacrifice. |
Он, со всем уважением, предлагает поощрять солдат в соответствии с их боевыми заслугами. |
But it may expose our soldiers to additional cruelties and outrages. |
Но она подтолкнет наших солдат к ещё большей жестокости и произволу. |
Except we have more weapons than soldiers who can use them. |
Кроме того, у нас больше оружия, чем солдат, которые могут его использовать. |
I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train. |
Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени. |
Two soldiers killed, three wounded. |
Двое солдат убиты, трое ранены. |
Now, soldier, we all know that one individual ant doesn't matter. |
Теперь, солдат, мы все знаем что один муравей индивидум ничего не значит. |
The soldiers you order into battle. |
Солдат, которых ты ведешь в бой. |
I didn't know I was killing soldiers. |
Я не знал, что я убиваю солдат. |
Most of them were conquered soldiers. |
Большинство из них были завоеванных солдат. |
His army make slaves of the weak... and soldiers of the strong. |
Его армия слабых превращает в рабов, а сильных - в солдат. |
You smell good, soldier, like a foal. |
От тебя хорошо пахнет, солдат, как от жеребенка. |
I stand no soldier in this conflict. |
Я не солдат на этой войне. |
A kid who'd murdered three British soldiers before he was 15. |
Ребенком, который убил З-ех британских солдат прежде, чем ему исполнилось 15. |
After all, I am a soldier. |
В конце концов, я солдат. |
In particular, Coptic protesters are an easy target against which to rally soldiers and officers. |
В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров. |
Such were the justifications for a war that was to claim the lives of almost 5,000 US soldiers and more than 100,000 Iraqis. |
Таковыми были оправдания для войны, которая унесла жизни почти 5000 американских солдат и более 100000 иракцев. |
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. |
Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам. |
Before the hostages were released, Taylor killed six soldiers and stole their weapons and cars. |
Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили. |