Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их.
You sent thousands of innocent soldiers into harm's way, some of them to their deaths, for one person. Ты послал сотни невинных солдат на опасное дело, некоторых на смерть, и все из-за одного человека.
The third amendment is no soldier can live in your house against your will. Третья поправка это не один солдат не может жить в вашем доме против вашей воли.
Also, an ex-soldier could still have access to a gun and to the base. К тому же, бывший солдат мог по-прежнему иметь доступ к оружию и базе.
Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой.
How he warned his countrymen of our soldiers' movements. Как он предупредил своих крестьян о действиях наших солдат.
During the war, I personally informed the family when a soldier in my regiment was killed. Во время войны я лично информировал семью, когда убивали солдат в моем полку.
You make all of us... better soldiers. Из всех нас делаешь... лучших солдат.
We shot three Haitian soldiers on the runway. Мы застрелили трёх гаитянских солдат на взлётно-посадочной полосе.
Well, we were both undercover, Soldier. Мы оба были под прикрытием, солдат.
I'm taking the Sudanese because he's a British soldier. Я взял суданца, потому что он солдат Британии и покажет путь.
Now, move it soldier, we've got a package to collect. Теперь, двигай солдат, у нас есть посылка которую надо забрать.
Turns ordinary soldiers into extraordinary killers. Он превращает обычных солдат в суперубийц.
And this mean soldier can be Ali Daei. А этот хмурый солдат будет Али Даеи.
Tell him to stop, soldier. Солдат, скажи ему, чтобы остановил.
Don't be so tough, soldier. Не будь таким строгим, солдат.
Mr. President, if the North Koreans find armed American soldiers on Korean soil... Господин президент, если Северная Корея обнаружит вооружённых американских солдат на корейской земле...
But being a soldier means many different things. Но звание солдат имеет много разных определений.
He would rage and he would cry, my lost soldier. Он приходил в ярость и он плакал, мой потерянный солдат.
The joy of our soldiers on every front... and of my old age. Радость наших солдат на всех фронтах... и радость моих старых лет.
You're my favorite soldier, Victor. Ты - мой любимый солдат, Виктор.
Trying to turn those with psychic abilities into soldiers. Пытаясь превратить людей с психическими возможностями в солдат.
You know, he's a little soldier trained to do whatever he's told. Знаешь, он маленький солдат, натренированный делать то что ему скажут.
There's three cameras covering the Causeway, two monitoring Denver Road and 3,000 soldiers on Plymouth Street. Три камеры покрывают всю мостовую, Две следят за Денвер Роуд, а на Плимут-Стрит З тысячи солдат.
No. He's a soldier in Lebanon. Нет, он солдат, в Ливане.