Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
The player takes on the role of a Marine in the Pacific campaigns and both British and American soldiers in the European campaign. Игрок берёт на себя роль морского пехотинца США в тихоокеанских главах, а также британских и американских солдат в европейских кампаниях.
The 2nd Infantry was called Sendai because most of its soldiers were from Miyagi Prefecture. 2-я пехотная дивизия получила название Сэндай потому, что большая часть её солдат была из префектуры Мияги.
Rebels also claimed to have captured 12 loyalist soldiers in fighting on the main street. Повстанцы также утверждали, что захватили в плен 12 солдат во время боя на главной улице города.
To restore order, several soldiers were flogged and four hanged. Чтобы восстановить порядок, несколько солдат были подвергнуты порке, а четверо повешены.
The obvious examples are detection of enemy soldiers or vehicles and missile guidance. Очевидными примерами являются обнаружение вражеских солдат и транспортных средств и управление ракетами.
Two government soldiers were also killed. Также были убиты двое солдат правительства.
Historically, the name Pantera is not unusual and was in use among Roman soldiers. Исторически в имени «Пантера» нет ничего необычного, и оно было распространено среди римских солдат.
The real goals at that time was only for soldiers. Настоящие мячи в то время был только у солдат.
Most of the soldiers of the division had no combat experience and used to the luxuries of life in occupied Japan. Большая часть солдат дивизии не обладала боевым опытом и привыкла к удобной жизни в оккупированной Японии.
One Texian was injured, 3-5 Mexican soldiers were killed, and 14-17 were wounded. Один техасец был ранен, 3-5 мексиканских солдат были убиты и 14-17 ранены.
Indeed, you are truly a soldier made of hard wood. Вот уж действительно, ты - солдат, сделанный из твердой породы.
He behaves like a conscript soldier on leave. Он вёл себя, как солдат в увольнении.
First, this team plays matches with each other, and then begins to play with the teams of Russian soldiers. Сначала эта команда играет матчи между собой, а после начинает играть с командами российских солдат.
Two of the missing soldiers were rescued the same day. Двое из пропавших солдат были спасены тот же самый день.
This solution requires 3n units of time for n soldiers. Это решение требует 3n единиц времени для n солдат.
In the Hungarian version, a single starving soldier encounters several hardships on his journey back to his homeland. В венгерской версии, один голодающий солдат сталкивается с рядом трудностей на своем пути на родину.
About fifteen soldiers broke into the house. Около пятнадцати солдат ворвались в дом.
Instead, he preferred to recount stories about the food, the bravery of the soldiers and the weather in France. Вместо этого он предпочитал рассказывать истории о еде, храбрости солдат и погоде во Франции.
By mid-January 1919, the number of Murmanczycy was estimated at 22 officers and 286 soldiers. К середине января 1919 года количество мурманчан оценивалась в 22 офицеров и 286 солдат.
Shortly afterwards a few locals gathering together the necessary money, bought the Russian soldiers real ball. Вскоре после этого несколько местных жителей совместно собрав необходимое количество денег, купили у российских солдат настоящий мяч.
Gradually Kokand team is beginning to win team Russian soldiers, and sometimes with big bills. Постепенно кокандская команда начинает побеждать команды российских солдат, и иногда с крупными счетами.
Becoming desperate, he asks for help from his backers in Colombia, and FARC sends in hired soldiers to take Cuba by force. Становясь отчаянным, он просит помощи со стороны своих сторонников в Колумбии и отправляет наемных солдат ФАРК, чтобы силой взять Кубу.
Three days before 7 soldiers and 3 civilians were killed in two other attacks. За три дня до этого 7 солдат и 3 гражданских лиц были убиты в ходе двух других атак.
One injured government soldier brought to the hospital confirmed that they had received orders to retreat. Один раненый солдат правительства доставленный в больницу подтвердил, что они получили приказ отступать.
The very next day, a hastily convened court acquitted him, which led to discontent among the Indian soldiers. На следующий день наскоро собранный суд оправдал его, что породило недовольство среди индийских солдат.