| He's a loyal soldier, he knows where his priorities are. | Он верный солдат, он знает свои полномочия. |
| Geronimo needs every soldier loyal to the cause ready and willing to fight. | Джеронимо нужен каждый солдат, верный и готовый сражаться. |
| We do not recruit soldiers in control end of the month. | Мы не набираем солдат в управление до конца месяца. |
| That's why you were a soldier, and I was a spy. | Вот почему ты солдат, а я шпион. |
| I'm just going to be training soldiers to investigate, pursue and detain. | Я только собираюсь обучать солдат заниматься расследованиями, преследованиями и задержаниями. |
| Absolutely amazing, as you say, soldier carrying an atomic bomb with more power... | Совершенно поразительно, солдат несёт на себе атомную бомбу мощнее... |
| But that's a soldier with a backpack. | Хотя это и солдат с ранцем. |
| You're a renegade, you're a soldier of fortune. | Ты отступник, ты солдат удачи. |
| In the open, under a bush, an Estonian soldier is lying. | На равнине, под кустом, лежит эстонский солдат. |
| There could be hundreds of soldiers aboard those ships. | У них, вероятно, сотни солдат. |
| I'm going to call you Avocado Soldier now. | Я буду звать тебя Солдат Авокадо. |
| In addition to soldiers, they employ Loyalist civilians. | Помимо солдат, они используют граждан лоялистов. |
| And I've been using the dead and buried soldiers to experiment on. | И я использовал тела захороненных солдат для экспериментов. |
| He's a soldier, not a laborer. | Он солдат, а не рабочий. |
| Dunlavey's the only soldier he sent to Saipan. | Из солдат только Данлеви отправили в Сайпен. |
| My soldiers use the gun as an instrument of peace. | Для моих солдат оружие - это мирный инструмент. |
| The brass has never been comfortable with recycling battlefield dead into Universal Soldiers. | Начальство никогда не приветствовало переработку военных трупов в Универсальных Солдат. |
| So, one soldier climbed, while the other four held off the natives. | Первый солдат вскарабкался, пока остальные четверо удерживали дикарей. |
| Then a second soldier climbed, while the other three held them off. | Затем второй солдат, когда остальные трое держали оборону. |
| Then a third soldier climbed, while the other two held them off. | Потом третий солдат вскарабкался, а двое других отбивались. |
| Major Hogan, I have been struck by a common soldier. | Майор Хоган, меня ударил простой солдат. |
| But now, I am just a soldier and your loyal servant. | Но сейчас, я просто солдат в королевской охране. |
| Somebody's running Sten guns to the I RA to shoot British soldiers. | Кто-то похитил автоматы для ИРА, чтобы стрелять в британских солдат. |
| Between the bombing by the Russians and the Kurds on the ground, we've lost more than 1,000 soldiers. | Между русскими бомбёжками и атаками курдов мы потеряли больше тысячи солдат. |
| The suspect is a former Seaham soldier, Scott Tanner. | Подозреваемый бывший солдат из Сихема, Скотт Таннер. |