Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
More than 11,000 soldiers were serving in its so-called Guards Regiment. Более 11000 солдат служили в рядах так называемого гвардейского полка.
JOHN: Well, carry on, soldier. Что ж, вольно, солдат.
Yes. I posted two soldiers with him. Да, я приставил к нему двух солдат.
We got soldiers with itchy trigger fingers. У наших солдат зудят пальцы на курках.
Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons. Поротых солдат во главе с хлыщами из кофеен под командой опасных шутов.
Wellesley don't know what makes a good soldier. Уэлсли не знает, что должен уметь хороший солдат.
I know what happens when soldiers run wild. Я знаю, что бывает, когда солдат сорвется.
Double the money means double the arms for soldiers. Удвоить деньги значит удвоить снаряжение для солдат.
A soldier must always be ready to help. Солдат всегда должен быть готов оказать помощь.
They're like soldiers, but they blend in. Они похожи на солдат, но лучше замаскированы.
Then she'll send the soldiers to finish us off. Затем она пошлет солдат, чтобы покончить с нами.
In your statement you said you saw an unconscious man dressed like a Napoleon's soldier. Вы сказали, что видели парня без сознания, одетого, как солдат Наполеона.
This is the one about WWI soldiers. Это фильм про солдат Первой Мировой.
Lord Kiely wants you to know that my job is to teach you how to be soldiers. Лорд Кайли хочет, чтоб вы знали: моя задача - сделать из вас солдат.
Loose as a good woman, soldier. Распахнулся, как девица, солдат.
I know, and you can make 'em decent soldiers. Знаю, и вы можете сделать из них неплохих солдат.
A good soldier always looks after his weapon, boy. Хороший солдат всегда следит за своим оружием, парень.
I will speak to them as a soldier, not a Minister. Я буду говорить с ними как солдат, а не министр.
Well, if he destroys the pass, there's no way of transporting soldiers and supplies from the East coast. Итак, если он уничтожит проход, то не будет возможности для перемещения солдат и продовольствия с восточного побережья.
In Vietnam, the American soldiers had small radios. Во Вьетнаме у американских солдат были маленькие приёмники.
Yes, and in the process, three more Russian soldiers died. Да, и в ходе этой операции погибли ещё трое Русских солдат.
Honored soldier, feared rebel, baby hunter. Солдат, повстанец, охотник за детьми.
Do as you're told, Soldier. Делай, что было сказано, солдат.
First we get the soldiers on side. Сначала мы склоним на свою сторону солдат.
We're hearing that the Vice President has been killed along with four cabinet members, 13 injured soldiers and 20 civilians. Есть сообщения, что убит вице-президент вместе с четырьмя членами правительства, ранено 13 солдат и 20 гражданских.