| More than 11,000 soldiers were serving in its so-called Guards Regiment. | Более 11000 солдат служили в рядах так называемого гвардейского полка. |
| JOHN: Well, carry on, soldier. | Что ж, вольно, солдат. |
| Yes. I posted two soldiers with him. | Да, я приставил к нему двух солдат. |
| We got soldiers with itchy trigger fingers. | У наших солдат зудят пальцы на курках. |
| Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons. | Поротых солдат во главе с хлыщами из кофеен под командой опасных шутов. |
| Wellesley don't know what makes a good soldier. | Уэлсли не знает, что должен уметь хороший солдат. |
| I know what happens when soldiers run wild. | Я знаю, что бывает, когда солдат сорвется. |
| Double the money means double the arms for soldiers. | Удвоить деньги значит удвоить снаряжение для солдат. |
| A soldier must always be ready to help. | Солдат всегда должен быть готов оказать помощь. |
| They're like soldiers, but they blend in. | Они похожи на солдат, но лучше замаскированы. |
| Then she'll send the soldiers to finish us off. | Затем она пошлет солдат, чтобы покончить с нами. |
| In your statement you said you saw an unconscious man dressed like a Napoleon's soldier. | Вы сказали, что видели парня без сознания, одетого, как солдат Наполеона. |
| This is the one about WWI soldiers. | Это фильм про солдат Первой Мировой. |
| Lord Kiely wants you to know that my job is to teach you how to be soldiers. | Лорд Кайли хочет, чтоб вы знали: моя задача - сделать из вас солдат. |
| Loose as a good woman, soldier. | Распахнулся, как девица, солдат. |
| I know, and you can make 'em decent soldiers. | Знаю, и вы можете сделать из них неплохих солдат. |
| A good soldier always looks after his weapon, boy. | Хороший солдат всегда следит за своим оружием, парень. |
| I will speak to them as a soldier, not a Minister. | Я буду говорить с ними как солдат, а не министр. |
| Well, if he destroys the pass, there's no way of transporting soldiers and supplies from the East coast. | Итак, если он уничтожит проход, то не будет возможности для перемещения солдат и продовольствия с восточного побережья. |
| In Vietnam, the American soldiers had small radios. | Во Вьетнаме у американских солдат были маленькие приёмники. |
| Yes, and in the process, three more Russian soldiers died. | Да, и в ходе этой операции погибли ещё трое Русских солдат. |
| Honored soldier, feared rebel, baby hunter. | Солдат, повстанец, охотник за детьми. |
| Do as you're told, Soldier. | Делай, что было сказано, солдат. |
| First we get the soldiers on side. | Сначала мы склоним на свою сторону солдат. |
| We're hearing that the Vice President has been killed along with four cabinet members, 13 injured soldiers and 20 civilians. | Есть сообщения, что убит вице-президент вместе с четырьмя членами правительства, ранено 13 солдат и 20 гражданских. |