| Tell me something, Chief Inspector. Soldier to soldier. | Скажите мне, старший инспектор, как солдат солдату. |
| It's war. Soldiers, they kill other soldiers. | Это война: солдаты убивают других солдат. |
| Seven Nigerian soldiers were killed and 10 wounded with 1 soldier missing. | Семь нигерийских солдат было убито, 10 - ранено, а один пропал без вести. |
| One Pakistani soldier was killed and two other Pakistani and three United States soldiers were wounded. | Один пакистанский солдат был убит, а два других пакистанских солдата и три военнослужащих Соединенных Штатов были ранены. |
| A stone was thrown at an IDF soldier near Joseph's Tomb but the soldier was unharmed. | Был брошен камень в солдата ИДФ неподалеку от гробницы Иосифа, однако солдат не пострадал. |
| Full demobilization of soldiers and their rehabilitation, including of child soldiers, also proved important endeavours to consolidate the peace and return process. | Полная демобилизация солдат и их реабилитация, включая детей-солдат, также оказались важными инициативами по укреплению мира и процесса возвращения. |
| Reports certainly indicate that some of these attacks by Bosnian Serb soldiers were against groups comprised only of Bosnian Government soldiers. | Несомненно, имеются сообщения о том, что некоторые такие нападения военнослужащих из числа боснийских сербов совершались в отношении групп, которые состояли исключительно из солдат боснийского правительства. |
| The key groups would include professional soldiers who have fought on the side of non-State actors; rebel or mercenary soldiers; and child soldiers. | Ключевые группы включают в себя профессиональных солдат, которые воевали на стороне негосударственных субъектов; повстанцев или наемных солдат; и солдат-детей. |
| In April, another former M23 soldier witnessed Rwandan army soldiers bringing a group of 10 soldiers back to Makenga after they had attempted to flee to Rwanda. | В апреле еще один бывший солдат Движения подтвердил, что солдаты руандийской армии вернули Макенге обратно группу из 10 солдат после того, как последние пытались бежать из Руанды. |
| Three of these casualties (a Danish soldier and two Czech soldiers) were fatal and two other soldiers are in serious condition. | Три человека из этого числа (один датский солдат и два чешских) были убиты и два других солдата находятся в тяжелом состоянии. |
| The Romanian army casualties were 123 officers and 6,434 soldiers - 39 officers and 1,730 soldiers killed, 81 officers and 3,125 soldiers wounded, and three officers and 1,579 soldiers missing in action. | Румыны потеряли 123 офицера и 6,434 солдат: 39 офицеров и 1730 солдат погибли, 81 офицер и 3125 солдат получили ранения и 3 офицера и 1579 солдат пропали без вести. |
| One of the soldiers reportedly dared him to approach, after which the unarmed man started walking towards the IDF soldiers. | Один из солдат якобы велел ему подойти, после чего безоружный мужчина направился в сторону израильских солдат. |
| Def soldiers average - how many defense soldiers in the enemy village on average. | Деф солдат среднее - сколько солдат в деревне кормушки в среднем. |
| I don't understand why, as a former soldier yourself, you have sacked all the former soldiers on the staff. | Я не понимаю, почему бывший солдат вроде вас увольняет всех бывших солдат из окружения. |
| In September, FARDC withdrew all soldiers from the Mukungwe site and arrested three soldiers who had continued activities there. | В сентябре ВСДРК вывели из Мукунгве всех солдат и арестовали троих солдат, которые продолжали свою деятельность там. |
| One Australian soldier and an Afghan soldier were wounded by gunfire during the operation and several helicopters were damaged. | Один австралийский солдат и один афганский солдат были ранены вражеским огнём во время операции, также несколько вертолетов были повреждены. |
| Thailand considers Cambodian soldiers' intrusion into Thailand's territory and their shooting at Thai soldiers a serious violation of Thailand's sovereignty and territorial integrity. | Таиланд расценивает вторжение камбоджийских солдат на территорию Таиланда и обстрел ими тайских солдат как серьезное нарушение суверенитета и территориальной целостности Таиланда. |
| Seven soldiers stepped out and trained their weapons on Lebanese territory. | Из машин вышли семеро солдат, которые нацелились из своего оружия на ливанскую территорию. |
| A Lebanese soldier was wounded in the attack. | В ходе этого обстрела один из ливанских солдат был ранен. |
| Ben - you know, the online soldier that I met. | Вы знаете, тот солдат, с которым я познакомилась в онлайне. |
| A Japanese soldier would never submit to being caught. | И, кроме того, японский солдат никогда бы не сдался в плен. |
| I heard two Cardassian soldiers say the fleet was completely destroyed. | Я слышал, как двое кардассианских солдат говорили, что флот полностью уничтожен. |
| They have them for soldiers whose bodies are never found. | Они ставят их для солдат, чьи тела так и не были найдены. |
| Imagine a world without wheelchairs, wounded soldiers walking again. | Представьте себе мир без инвалидных колясок, раненых солдат, вновь начавших ходить. |
| ZB: Every soldier eventually wants to go in combat. | Б: В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой. |