| With her remains only an old soldier and the professor. | С ней остаются только старый солдат и профессор. |
| As she walks back, a Green Army soldier gives her a package from an unknown person. | Когда она возвращается, солдат Зелёной армии передаёт ей пакет от неизвестного человека. |
| Today, small tokens of the soldiers' presence can still be seen on Moso. | Сегодня небольшие знаки присутствия солдат всё ещё можно увидеть на Мосо. |
| Charles XI wanted to clear the field of Danish soldiers. | Карл XI пожелал очистить поле от датских солдат. |
| For example, in 1998 a group of soldiers stole a 30-metre section of the southern wall. | В 1998 году группа солдат украла 30-метровую секцию южной стены. |
| The committee formed a revolutionary army, which was joined by thousands of soldiers from the Royal Bavarian Army. | Комитет сформировал революционную армию, к которой присоединились тысячи солдат из Королевской баварской армии. |
| Soldier of the Empire: Local Conflicts in the Soviet Union. | Солдат империи: Локальные конфликты в Советском Союзе. |
| Guaicaipuro stormed out and found death at the hands of the Spanish soldiers. | Гуаикайпуро вышел и нашёл смерть от рук испанских солдат. |
| On 26 October 1991, the last Yugoslav soldier left Slovenia. | 26 октября 1991 года последний солдат ЮНА покинул Словению. |
| War converts soldiers into the being raged crowds of mad men. | Война превращает солдат в беснующиеся толпы сумасшедших. |
| Meanwhile, in Ottoman lands, Prince Ahmet's behavior in the battle caused reaction among the soldiers. | Между тем, в османских землях поведение принца Ахмета вызвало реакцию среди солдат. |
| The circumstances of the participation of the German soldiers in the operation is disputed. | Обстоятельства участия немецких солдат в операции являются спорными. |
| In close proximity to 80,000 French soldiers, Maitland declined to move from Alicante. | Имея поблизости 80000 французских солдат, Мейтленд отказался выступить из Аликанте. |
| The British government funded and gave material support to von Stutterheim to recruit soldiers into the legion. | Британское правительство финансировало и давало материальную поддержку фон Штуттерхайму для найма солдат в легион. |
| The new prime minister, Arthur Meighen, appointed him Minister of Soldiers' Civil Re-establishment in 1921. | Новый премьер-министр Артур Мейен назначил его министром департамента гражданского восстановления солдат в 1921 году. |
| Jim Morita is a Japanese-American soldier during World War II. | Джим Морита-Японско-американский солдат во время Второй Мировой Войны. |
| An audio track filled the room with the sounds of marching soldiers and hysterical laughter. | Аудиозапись наполняла комнату звуками марширующих солдат и истерического смеха. |
| Gallantly will I show the world that I am a specially selected and well trained soldier. | Я продемонстрирую всему миру, что я специально отобранный и хорошо подготовленный солдат. |
| Most of the soldiers were recruited from both West and East Bengal. | Большинство солдат были набраны из Западной и Восточной Бенгалии. |
| It was a normal pension to soldiers and lower ranks of the Prussian army. | Это была обычная пенсия для солдат и нижних чинов прусской армии. |
| The French troops came under fire from Garibaldi's soldiers. | Французские войска попали под огонь солдат Гарибальди. |
| The local women decided to raise the rent for the soldiers and he refused them permission to do so. | Местные женщины решили поднять для солдат квартирную плату, а он отказался. |
| The clash resulted in the death of 12 soldiers and two to seven civilians. | Бой закончился гибелью 12 солдат и двух или семи гражданских. |
| Townshend, with some 8,000 surviving soldiers, finally surrendered Kut on April 29, 1916. | Таунсенд с 8000 выживших солдат сдался 29 апреля 1916 года. |
| As they reached the machine gun, a North Vietnamese soldier threw a grenade at the Marine. | Когда они достигли пулемёта северовьетнамский солдат бросил гранату в морских пехотинцев. |