And a number of foreign soldiers are Moving from east to the west, towards Prague particularly. |
Масса солдат перемещается от востока к западу, особенно по направлению к Праге. |
We're in the field, soldier. |
Мы на поле боя, солдат. |
I'm a soldier, it's my duty. |
Я солдат, это мой долг. |
Nine soldiers dead and ten wounded. |
Девять солдат погибло и 10 ранено. |
He believes he knows what a "proper" Roman soldier will do. |
Он считает, что ему известно, как поступает «настоящий» римский солдат. |
Governor, you're the politician, I'm just a simple soldier. |
Губернатор, вы политик, я - простой солдат. |
We need more soldiers... an army. |
Нам нужно больше солдат... армия. |
We need more soldiers... an army. |
Нам нужно больше солдат... целая армия. |
According to German sources, one French soldier died and two were injured. |
По немецким данным, один французский солдат погиб и двое получили ранения. |
Major Eitan Balahsan and two lieutenants were killed and another five soldiers were wounded. |
Майор Эйтан Балахсан и два лейтенанта были убиты, еще пять солдат ранены. |
Inchon begins with North Korean soldiers moving past the 38th parallel north into South Korea in June 1950. |
Инчхон начинается с изображения северокорейских солдат, пересекших 38-ю параллель и направляющихся в Южную Корею в июне 1950 года. |
This is a memorial to soldiers and sailors who sacrificed their lives. |
Это мемориальная церемония в честь солдат и моряков, пожертвовавших свои жизни. |
A soldier called Johan Marian Muller. |
Солдат называют его Йохан Мариа Мюллер. |
I want soldier Muller out of my team. |
Некий солдат Йохан Мюллер из моей дивизии. |
Overseas, I saw a number of soldiers who were away from home a lot. |
За океаном, я видел много солдат, которые довольно давно были вдали от дома. |
A Japanese soldier can live on that for three weeks. |
Японский солдат на этом пайке может протянуть три недели. |
The MOD has a duty to protect former soldiers, particularly if they've been involved in covert ops. |
В обязанности Минобороны входит защита их бывших солдат, особенно если они участвовали в секретных операциях. |
I think you're a soldier that's gone A.W.O.L. |
Я думаю, ты солдат, сбежавший в самоволку. |
Jace might be unconventional, but he's our best soldier. |
Джейс может быть необычным, но он наш лучший солдат. |
I am a thief, not a soldier. |
Я вор, а не солдат. |
Out of a row of Confederate soldiers, two or three will make you think of dead lovers. |
Из целого ряда могил солдат Армии Конфедерации, две или три заставили меня задуматься об ушедших влюбленных. |
Out of a row of Confederated soldiers... |
Из целого ряда могил солдат Армии Конфедерации... |
And you let him play soldier anyway. |
И вы позволили ему играть все равно солдат. |
I'm not one of your soldiers to be ordered. |
Я тебе не солдат, не приказывай мне. |
In total, 20000 soldiers will be sent, my king. |
В общей сложности 20000 солдат будут представлять нашего государя. |