More than 60 people, including two foreign reporters and a few soldiers, died in the Thai army's suppression of the urban rebellion. |
Более 60 человек, включая двух иностранных журналистов и нескольких солдат, погибли во время подавления армией Таиланда городского восстания. |
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites. |
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи. |
And the dose in them is enough for a whole platoon of soldiers. |
И дозняк здесь такой, что на взвод солдат хватит. |
Nothing for common soldiers, so they use spears of wood or bamboo. |
Но только не для простых солдат - у них копья из дерева или бамбука. |
The best approach would be to create a multinational force consisting of soldiers from neighboring countries, particularly Jordan. |
Наилучшим подходом было бы создание многонациональной силы, состоящей из солдат соседних стран, в частности Иордании. |
The Saudis also employed thousands of Pakistani soldiers during the 1991 Gulf War. |
Саудовская Аравия также наняла тысячи пакистанских солдат во время войны в Персидском заливе в 1991 году. |
The visit was also intended to lay the groundwork to bring 30,000 Pakistani soldiers and military advisers to the Kingdom. |
Среди целей визита было также создание основы для перевода в Королевство 30000 пакистанских солдат и военных советников. |
Sean is a decorated soldier, and he's innocent. |
Шон награжденный наградами солдат, и он не виновен. |
The caveat for my access was I had to get the soldiers to volunteer. |
Ключевым моим заданием было, добиться от солдат добровольного сотрудничества. |
Bridges have been blown up, soldiers and police killed. |
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. |
On the other hand, Tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating French soldiers by Russian peasants. |
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости и яростное уничтожение французских солдат русскими крестьянами. |
The initiative faces a culture in which violence is so deeply embedded that children once learned arithmetic by counting numbers of dead Soviet soldiers. |
Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат. |
A voluntary coalition of liberal democracies willing to put their own soldiers in harm's way isn't good enough. |
Что добровольной коалиции либеральных демократий, готовых рисковать жизнями собственных солдат, для этого недостаточно. |
She then quickly proceeded to give a long celebratory speech about the heroism of US soldiers "fighting for freedom" abroad. |
Затем она быстро перешла к долгой праздничной речи о героизме американских солдат, «сражающихся за свободу» за рубежом. |
A council of workers and soldiers took control in the afternoon of 18 November. |
8 ноября 1918 года к власти в Саксонии пришли Советы рабочих и солдат. |
In 2013, Complex ranked Raynor as the 24th greatest soldier in video games. |
В 2013 году Complex поставил Рейнора на 24 место среди «величайших солдат в видеоиграх». |
The last Belgian soldiers left Germany in 2002. |
Последний русский солдат покинул Багич в 1992 году. |
Cloud claims to be formerly of SOLDIER 1st Class, an elite Shinra fighting unit. |
Клауд утверждает что он бывший СОЛДАТ 1-го класса, элитного боевого блока мегакорпорации «Шин-Ра». |
August 22: A soldier was killed and two others wounded in the explosion of a roadside bomb in Taourga. |
22 августа 1 солдат был убит и двое ранены в результате взрыва придорожной бомбы в Таурга. |
The British lost only one man killed, a sailor from Dragon, and had several soldiers wounded. |
Они потеряли только одного человека, моряка из экипажа Dragon, и еще несколько солдат получили ранения. |
In the beginning of July William I of Orange put together an army of 5000 soldiers near Leiden, to rescue Haarlem. |
В начале июля Вильгельм Оранский собрал армию из 5000 солдат в районе Лейдена, чтобы спасти Харлем. |
Jennifer: A soldier walked onto the road, asking where we'd been. |
Дженнифер: Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были. |
I did condemn many to death, both enemies and my soldiers. |
Да, я действительно обрек многих на смерть и врагов и собственных солдат. |
All I could think was that it dishonored those men as soldiers. |
Я думал только о том, что это позорит наших солдат. |
I make them stand at attention like a soldier. |
Я заставляю их стоять по стойке смирно, как солдат. |