| One soldier of the imperial troupe cannot break the rule. | Солдат Имперской армии не смеет нарушать устав. |
| One soldier holds responsibility for the rise and fall of the empire. | Солдат несет ответственность за расцвет и закат Империи. |
| Looks like Doctor Merch and two soldiers headed your way. | Похоже, это доктор Мерч и двое солдат. |
| It's like we're soldiers coming back from the war. | Я словно солдат, вернувшийся домой с войны. |
| We are the second wave of Irish soldiers to be sent into the Congo. | Мы вторая волна ирландских солдат кто будет послан в Конго. |
| Just like a soldier on Ganymede without a suit. | Как и солдат без скафандра на Ганимеде. |
| Now you get out there and save the day, soldier. | Выйди на сцену и спаси положение, солдат. |
| It's got the soldier whose leg you lost. | Еще солдат, чью ногу вы потеряли. |
| You're a soldier on the front line of finance. | Ты - солдат на финансовой передовой. |
| I didn't think you were a soldier. | Не похоже, что ты солдат. |
| Soldiers in Mexico City sealed off the street and fired into the crowd. | 2000 солдат оцепили площадь и открыли огонь по толпе. |
| May I remind you, Dr. Pym, that you're a soldier... | Хочу напомнить, доктор Пим, что вы солдат... |
| Our prison camps are a haven for the starving Russian soldiers. | Наши лагеря - рай для голодающих русских солдат. |
| I want to shake your hand, soldier. | Хочу пожать твою руку, солдат. |
| The others will stay here and delay the soldiers as long as they can. Come. | Остальные останутся здесь и задержат солдат столько, сколько смогут. |
| He arrived with a company of soldiers, unexpectedly as far as I can tell. | Он неожиданно прибыл с группой солдат, насколько я могу судить. |
| We know what a soldier's fortune's like. | Знаем мы, какой у солдат капитал. |
| Just got to... clear out these dead soldiers. | Надо бы избавиться от павших солдат. |
| I'm a soldier who's done fighting in real battles. | Я солдат, который участвовал в настоящих сражениях. |
| His Majesty has given orders to the General and guards to capture the officer who lent me the soldiers. | Император дал приказ командующему и охранникам захватить человека, который предоставил мне солдат. |
| A highly sought-after souvenir for returning soldiers, the Luger. | Очень популярный сувенир у вернувшихся солдат, люгер. |
| I'll bribe the soldiers, I'll put the officer to sleep or poison him. | Я подкуплю солдат, дам снотворного офицеру или отравлю. |
| Carrying a company of soldiers over the walls and into Troy. | Провести роту солдат через стены в Трою. |
| Then we fill it with a picked team of soldiers. | Потом мы заполним ее отборной командой солдат. |
| A soldier accepts that the face of truth changes on a daily basis. | Солдат принимает то, что лицо правды изменяется ежедневно. |