It had 8,000 sailors and soldiers on board, being those latter divided in three Tercios, of whom one was Italian and the other two Spanish. |
В состав экипажа вошли 8000 матросов и солдат, треть из них были итальянцами. |
On May 5, 2002, 15 government soldiers are killed in an ambush near Tizi Ouzou, in the Kabylie region of northern Algeria. |
5 мая 15 солдат правительственных войск погибли в засаде возле Тизи-Узу на севере Алжира. |
There is an extensive and representative display of medals awarded to soldiers of the Regiment, including two of the six Victoria Crosses won. |
Среди экспонатов - медали солдат полка и два Креста Виктории из шести, которыми когда-либо награждались солдаты. |
Once the women and children were safely out of reach of the soldiers, some of the Nez Perce warriors came back to join their main force. |
Когда женщины и дети оказались вне досягаемости солдат, некоторые воины вернулись, чтобы присоединиться к главным силам. |
On May 15, 2005, fighters ambushed an army convoy in the region of Khenchela killing 12 soldiers. |
15 мая боевики напали из засады на армейский конвой в районе Хеншелы, погибли 12 солдат. |
She would keep in her prayers in a special way the salvation of soldiers who were dying in battle. |
Также верующая усердно молилась о спасении солдат, умиравших в сражении. |
The sources also said that scores of Saudi soldiers were killed and injured and six Saudi armored vehicles and two combat tanks destroyed. |
Несколько саудовских солдат были ранены и убиты, 6 бронированных машин и 2 боевых танка уничтожены. |
From March to April 1918, the palace was used as the headquarters of the Executive Committee of the Helsinki Workers and Soldiers Soviet. |
С марта 1917 по апрель 1918 г. во дворце находился Исполком Городского Совета Рабочих и Солдат Хельсинки. |
A total of 611 soldiers and sailors took part in Chariot; 169 were killed and 200 (most wounded) taken prisoner. |
Из 611 высаживавшихся солдат 169 погибли и 200 попали в плен (в основном ранеными). |
1983 - Thirteen Sri Lanka Army soldiers are killed after a deadly ambush by the militant Liberation Tigers of Tamil Eelam. |
1983 Гибель 13 солдат армии Шри-Ланки в засаде боевиков организации «Тигры освобождения Тамил-Илама». |
It is quite likely that most former Croatian soldiers of the 369. |
Предположительно, 369 солдат из той бригады были хорватами. |
Rather than putting to death the captured Ming soldiers and administrators, he provided ships and supplies to send them back to China. |
Вместо того, чтобы казнить китайских солдат, он дал им корабли и отправил в Китай. |
Forrest then found Lieutenant Dan and several other wounded soldiers and carried them to safety before continuing to look for Bubba. |
Вместо этого Гамп находит лейтенанта Дэна и нескольких других раненых солдат и относит их в безопасное место. |
Thousands of Union soldiers were killed or wounded in a hopeless frontal assault against the fortified positions of Confederate Gen. Robert E. Lee's army. |
Тысячи солдат Союза были брошены Грантом на бесполезные фронтальные атаки укреплённых позиций армии Ли. |
One US soldier, Corporal Mark Evnin, was killed during the battle when he was mortally wounded by enemy machine gun fire. |
Один американский солдат, капрал Марк Ивнин, во время боя был смертельно ранен пулеметной очередью. |
As a pride among the nobility in those times, a battalion of 500 soldiers was reserved to march with her while she visits any official. |
Соответственно моде среди дворян того времени, 500 солдат сопровождали Чанду, когда она наносила визиты чиновникам. |
The first posit is that the local population hid their cattle in the very wide natural archway from marauding Swedish soldiers during the Thirty Years' War. |
По одной версии, крестьяне близлежащих деревень прятали свой скот от шведских солдат во время Тридцатилетней войны. |
Barker and another soldier provided covering fire with their rifles and grenades while the rest of the platoon moved to a better position on higher ground. |
Баркер и один из солдат прикрывали огнём из винтовок и гранатами взвод, отступавший к лучшей позиции на высоте. |
3 different ladies, 100 soldiers all alike! |
З непохожие девушки и 100 одинаковых солдат. |
He stay on point with Cheese while I round up soldiers. |
Он пасёт Чиза, пока я собираю солдат. |
A number of soldiers in this room had the honor of being part of the rapid deployment brigade to Narubu. |
Множество солдат в этом зале, Имели честь, быть частью командировки В Нарубу. |
They mess you up, when you're a soldier. |
С женщинами все не так, когда ты солдат. |
Each and every cowardly attack on soldiers of the German Wehrmacht by criminal and malicious gangs also in the future will be met with relentless retaliation. |
Каждое трусливое и коварное нападение подлых польских бандитов на солдат немецкого вермахта будет и в будущем строго караться. |
I didn't ask you, soldier. |
Я не тебя спрашиваю, солдат! |
She ran straight into enemy fire, blew up a Taliban position, then dragged two soldiers out of harm's way. |
Она бросилась прямо под вражеский огонь, взорвала позицию талибов, потом оттащила двух солдат в безопасное место. |