Английский - русский
Перевод слова Soldiery
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldiery - Солдат"

Все варианты переводов "Soldiery":
Примеры: Soldiery - Солдат
One Abkhaz soldier and four civilians were killed, with five more people reported missing. Один абхазский солдат и четверо гражданских лиц были убиты и еще пять человек, как сообщалось, пропали без вести.
We will always remember these brave soldiers and the humanitarian workers who paid the ultimate price for helping our people. Мы всегда будем помнить этих храбрых солдат и гуманитарных работников, заплативших ценой своих жизней за оказание помощи нашему народу.
We express our regret at the death of civilians and soldiers. Мы выражаем сожаление в связи с гибелью гражданских лиц и солдат.
Three hundred thousand children have been used as soldiers in more than 30 countries. Триста тысяч детей использовались в качестве солдат в более чем 30 странах.
This is a crucial step in the campaign to end the recruitment of children for armed combat and their use as soldiers. Это решающий шаг в кампании по прекращению вербовки детей для участия в военных действиях и использования их в качестве солдат.
It is imperative that we keep our attention focused firmly on preventing the use and recruitment of children as soldiers. Важно с неослабным вниманием следить за вопросами предотвращения использования и вербовки детей в качестве солдат.
On the contrary, Constantine's army was the rallied collective of adherents probably the most part the soldier and commanders were Christians. Напротив, армия Константина была сплоченным коллективом единомышленников, вероятно, большая часть солдат и командиров были христианами.
When they found him, one of the soldiers shot him. Когда они его нашли, один из солдат выстрелил в него.
{1}{W}: Forbidding Watchtower becomes a 1/5 white Soldier creature until end of turn. {1}{W}: Неприступная Сторожевая Башня становится существом 1/5 белый Солдат до конца хода.
He was sitting and drinking beer with his neighbours close to his house, when several soldiers arrived. Тот сидел недалеко от своего дома и пил пиво с соседями. В это время подъехали несколько солдат.
One of the soldiers killed him immediately. Один из солдат немедленно убил его.
Human rights monitors alleged that FNL fighters also recruited child soldiers. Наблюдатели-правозащитники утверждают, что в НСО также вербовали детей для использования в качестве солдат.
Others were arrested in connection with the retired soldiers' protests, but all were subsequently released. Других людей арестовали в связи с протестами отставных солдат, но позже их всех освободили.
In the last 50 years, over 50,000 Norwegian soldiers have been part of peacekeeping forces. За последние пятьдесят лет более 50 тыс. норвежских солдат несли службу в миротворческих войсках.
The government is not known to have taken any action against the soldiers or their commander. Информация о каких-либо мерах, принятых правительством в отношении солдат или их командира, отсутствует.
Her true theft was to steal the soldiers away from their posts. Наиболее серьезный урон она наносила, заставляя солдат покидать свои посты.
The garden includes "empty graves" and stone monuments to the memory of missing soldiers. В саду размещены «Пустые могилы» и каменные монументы, посвящённые памяти пропавших без вести солдат.
Hulk saves him from Minerva Sector's soldiers who were using a mind control device on him. Халк спасает его от солдат сектора Минервы, которые использовали на нем устройство управления разумом.
Another soldier then orders them all to leave the town and not look back, or else they will be killed. Ещё один солдат приказывает им покинуть город и не возвращаться, иначе они будут убиты.
On November 14, 1965, Freeman and his unit transported a battalion of American soldiers to the Ia Drang Valley. 14 ноября 1965 Фримен и его отряд перевезли батальон американских солдат в долину Йа-Дранг.
Sherry is separated from Claire while fleeing from Umbrella soldiers sent to kill all witnesses of the viral outbreak. Шерри разделилась с Клэр во время побега от солдат Umbrella, посланных убить всех свидетелей распространения вируса.
Kościuszko gathered an army of some 6,000, including 4,000 regular soldiers and 2,000 recruits, and marched on Warsaw. Костюшко собрал армию около 6000 человек, в том числе 4000 солдат регулярной армии и 2000 рекрутов, и двинулся на Варшаву.
Many former kuruc soldiers of the Rákóczi Uprising joined the Habsburg army after 1711. Много бывших куруцких солдат восстания Ракоци присоединились к габсбургской армии после 1711 года.
Putnam was a key contributor in providing clothing and other goods to the Civil War soldiers. Патнам был важнейшим пунктом в обеспечении солдат одеждой и другими товарами во время Гражданской войны.
Two of the former soldiers had used the stolen gold to build a shipping business, as well as a drug trafficking operation. Двое бывших солдат использовали украденное золото, чтобы построить судоходный бизнес, а также организовать лабораторию, производящую наркотики.