And more than magic, he has thousands of soldiers under his command. |
А кроме магии, у него многотысячная армия солдат. |
You have tens of thousands of subjects and soldiers who will obey your every command. |
У вас сотни тысяч солдат и слуг, которые исполнят любое ваше приказание. |
For anyone, but a soldier. |
Тем более, что я - солдат. |
We have a special dorm for the soldiers, but it only sleeps 14. |
У нас есть общая спальня для солдат, но только 14 мест. |
Two soldiers reported seeing assassins in the forest. |
Двое солдат доложили, что видели в лесу убийц. |
Too often I think the military forgets that their brave soldiers have loved ones. |
Боюсь, армия часто забывает, что у её храбрых солдат есть родные и близкие. |
I brought soldiers from the base. |
Я взяла с собой солдат из базы. |
A soldier gives it a command to go upstairs, and it does. |
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает. |
The Bosnian soldier who guided me told me that all of his friends were there now. |
Боснийский солдат, который сопровождал меня, сказал, что все его друзья теперь там. |
Jennifer: A soldier walked onto the road, asking where we'd been. |
Дженнифер: Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были. |
The caveat for my access was I had to get the soldiers to volunteer. |
Ключевым моим заданием было, добиться от солдат добровольного сотрудничества. |
And the Afghan soldier was so surprised to see me that he forgot to stamp my passport. |
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт. |
I'd say it means we need as many soldiers as we can get. |
Это значит, что нам нужно столько солдат, сколько сможем найти. |
Every soldier who knows the truth about what happened to Abby is in danger. |
Каждый солдат, кто знает правду о том, что случилось с Эбби, в опасности. |
I'm still a soldier, you know. |
Я все еще солдат, знаешь ли. |
We saw the CIA agents and assumed it was an attack on the soldiers. |
Мы увидели агентов ЦРУ и предположили, что это было нападение на солдат. |
I'll tell you how it matters, soldier. |
Я тебе скажу какая, солдат. |
They have older healed wounds, typical of soldiers you see in combat, but... |
У них есть старые залеченные раны, типичные для солдат, которых вы видите в бою, но... |
Not one of you... is allowed to die until you have killed 10 enemy soldiers. |
Ни один из вас не имеет права умереть, пока не убьет 10 вражеских солдат. |
I don't want you to kill my soldiers needlessly. |
Я не хочу, чтобы вы убивали моих солдат без нужды. |
Soldier, escort these men out. |
Солдат, сопроводите этих людей из. |
Well, threw himself in front of a grenade to save six other soldiers. |
Ну, этот парень... он бросился перед гранатой чтобы спасти 6 солдат. |
It says here you were a soldier. |
Здесь говорится, что вы бывший солдат. |
He remained at about 2,000 soldiers on the front line paratroopers and legionnaires. |
Ему осталось примерно 2 тысячи солдат на первой линии, десантников и легионеров. |
Killed every soldier except the one that the enemy hauled off. |
Убили всех солдат, кроме того, что был взят в плен врага. |