It was on a soldier's walkie. |
Это передавалось по рации одно из солдат. |
Those kids killed 10 of our soldiers. |
Эти дети убили 10 наших солдат. |
They're saying you killed 10 soldiers. |
Они сказали, что ты убил 10 солдат. |
He's lining his pockets while soldiers are massacred for a cause that is lost. |
Он набивает свои карманы, а наших солдат подставляют под пули в войне, ...которая проиграна. |
A soldier asking about your grandmother. |
Тут какой-то солдат спрашивал вашу бабушку. |
Two soldiers riding with her were killed. |
Двое солдат, ехавших с ней, погибли. |
We need to scientifically reproduce his physical characteristics in our own space soldiers when the time comes to invade Earth. |
Мы должны с научной точки зрения воспроизвести его физические характеристики для наших собственных солдат, когда придет время вторжения на Землю. |
Conservatives want live babies so they can raise them to be dead soldiers. |
Консерваторам нужны живые дети, чтобы они могли вырастить из них мёртвых солдат. |
I went out to go home and came here to hide from soldiers. |
Я вышла, чтобы пойти домой и пришла сюда что бы спрятаться от солдат. |
We're having a ball for the soldiers who fought in America. |
Мы устраиваем бал в честь солдат, которые сражались в Америке. |
The witness, Ricky Waters, trains soldiers in counter-insurgency techniques. |
Этот свидетель, Рикки Уотерс, обучает солдат методам борьбы с повстанцами. |
So, yesterday, an escaped specimen from the Project Magnet research facility killed two soldiers under my command. |
Так, вчера образец, сбежавший из лаборатории проекта "Магнит", убил двух моих солдат. |
It's standard training for many soldiers around the world. |
Это стандартное обучение для многих солдат по всему миру. |
About ten years ago, general Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs to develop enhanced gene therapies for soldiers. |
Где-то лет десять назад, генерал Уэйд Эйлинг дал задание для С.Т.А.Р. Лабс - усовершенстоввать генную терапию для солдат. |
You know, I can have a squadron of soldiers here in minutes. |
Ты знаешь, у меня может быть эскадрон солдат здесь в течение минуты. |
You a soldier, and I respect that. |
Ты солдат, и это заслуживает уважения. |
Eva's subsistence life of servitude ended seven years later when she was spotted by a soldier at Fort Yuma. |
Существование Евы в рабстве закончилось семью годами позже, когда её опознал один солдат из Форта Юма. |
I need a soldier to win this battle. |
Мне нужен солдат, чтобы победить в этой битве. |
No, Ice Pick Paul is a soldier, this guy is a lieutenant. |
Айс Пик Пол просто солдат, а этот парень лейтенант. |
A good soldier never retires from the field. |
Хороший солдат не уходит с поля битвы. |
You're not a soldier, a patriot. |
Вы не солдат, не патриот. |
Good to have you on board, soldier. |
Рад, что ты с нами, солдат. |
I can name 30 soldiers this technique would have saved. |
Я могу назвать имена 30 солдат, кого бы это спасло. |
Every month, every day we wait, more of our soldiers die. |
Каждый месяц, каждый день, что мы медлим, еще больше наших солдат гибнет. |
I would have kept your secrets like a good soldier. |
Я бы сохранил ваши секреты, как хороший солдат. |